英语翻译第一反应是I'm as much ____ as you were.但想了半天不知道横线上用哪个形容词好 mis
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 10:39:08
英语翻译
第一反应是I'm as much ____ as you were.但想了半天不知道横线上用哪个形容词好 miserable不够确切 不是我想表达的意思
于是改用The pain i'm going through is just as much as _____.横线上写什么就比较纠结 想尽量简洁 地道 横线上填that you ever had?还是别的什么?
而且感觉有点中式英语:I'm going through the pain as much as you ever was.
又或者I'm going through the same pain as you ever was?
第一反应是I'm as much ____ as you were.但想了半天不知道横线上用哪个形容词好 miserable不够确切 不是我想表达的意思
于是改用The pain i'm going through is just as much as _____.横线上写什么就比较纠结 想尽量简洁 地道 横线上填that you ever had?还是别的什么?
而且感觉有点中式英语:I'm going through the pain as much as you ever was.
又或者I'm going through the same pain as you ever was?
1 I'm as AFFLICTED as you ARE.
2 :I'm going through as much pain as you ARE
2 :I'm going through as much pain as you ARE
英语翻译第一反应是I'm as much ____ as you were.但想了半天不知道横线上用哪个形容词好 mis
As long as you are happy,what I do are willing,I'm sorry,mis
I will do as much as i can -------you(help)横线上应该填什么?
I'm sorry to say I'm not as luck as ____ as you are.
英语翻译Now I'm missing it,"you talk as if you were not in class
As much as I love you
as much as possible等于as much as --- --- 横线上两个空
英语翻译Come ,As you are ,As you were As I want you to be As a f
How are you?I think you are as good as before.I am still mis
i know as much as you know 和 as much as you know 的区别?
英语翻译i advise you to spend as much time and energy as you can
英语翻译I would never treat you as badly as you treat me.怎么翻译,用了