作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译广陵王欣,魏之懿亲,其甥孟氏屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣(通“促”—命题者注)令就禁.孟氏殊无惧容,乃谓

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 03:40:21
英语翻译
广陵王欣,魏之懿亲,其甥孟氏屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣(通“促”—命题者注)令就禁.孟氏殊无惧容,乃谓庆曰:“若加以桎梏,后独何以脱之?”欣亦遣使辩其无罪.孟氏由此益骄.庆乃大集僚吏,盛言孟氏倚权侵虐之状.言毕,令笞杀之.此后贵戚敛手.
有贾人持金二十斤诣京师,寄人居止.每欲出行,常自执管钥.无何,缄闭不异而并失之.谓主人所窃.郡县询问,主人自诬服.庆疑之.乃召贾人曰:“卿钥恒置何处?”对曰:“恒自带之.”庆曰:“颇与人同宿乎?”曰:“无.”“与同饮乎?”“日者曾与一沙门再度酣宴,醉而昼寝.”庆曰:“沙门乃真盗耳.”即遣捕沙门,乃怀金逃匿.后捕得,尽获所失金.
广陵王元欣是魏帝的至亲,他的外甥孟氏常常横行霸道.有人告他盗牛,柳庆查获实情,即刻下令把他关押起来.孟氏一点也不害怕,竟对柳庆说:“如果把我带上镣铐,难道不想想以后怎样脱掉它吗?”元欣也派人来申辩孟氏无罪.孟氏因此更加骄横.柳庆就召集僚佐属吏,充分地揭露孟氏依仗权势欺压残害百姓的罪状.话一说定,就下令将他打死.从此以后,权贵之家再也不敢胡作非为了.
有一个商人带着二十斤金子京城,寄居在别人家里.他每次要外出,常自已拿着钥匙.不久.锁还是好好的,金子却全部不见了.商人认为是房东偷窃.郡县审讯拷问,房东被迫认了罪.柳庆对这个案子有怀疑,于是把商人叫来询问:“你的钥匙经常放在哪里?”回答说:“常常自己带着.”柳庆问:“你曾与人同住吗?”回答说:“没有.”又问:“曾与人一起饮酒吗?”回答说:“有一天曾经与一个和尚两次饮酒,喝醉后白天就睡了.”柳庆说:“那和尚才是真正的盗贼啊.”立即派人捉拿和尚,那和尚竟带着金子逃跑了.后来抓住和尚,追回了那些金子.
英语翻译广陵王欣,魏之懿亲,其甥孟氏屡为凶横.或有告其盗牛,庆捕得实,趣(通“促”—命题者注)令就禁.孟氏殊无惧容,乃谓 为“生而眇者不识日问之有目者或告之曰日之状如铜盘扣盘而得其声他日闻钟以为日也或告之曰%C 英语翻译昔汝南有人,于田中设绳,以捕獐而得者.其主未觉,有行人见之,因窃取獐去,犹念取之不俟其主,有鲍鱼,乃以一头置罝中 英语翻译生而眇miao3者不识日,问之有目者.或告之曰:“日之状如铜盘.”扣盘而得其声.他日闻钟,以为日也.或告之曰:“ 田父得玉的字词解释魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗1.知其玉也,以告邻人.邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其 英语翻译内容:昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官问曰:“人皆在焉 英语翻译昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之.问曰:“人皆在焉,子攫人 英语翻译今有人日攘邻之鸡者或告之曰是非君子之道曰请之月攘一鸡以待来年而后已知知其非义斯速已矣何待来年 英语翻译今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:"请损之,月攘一鸡,以待来年然后已."如知其非义,其速已矣 英语翻译庆历三年改右正言,知谏院.因灾异,言应天所以谴告之意者,在诚其行.有其诚矣,所以顺天者,在爱其民. 古文 戏蝎 译文管子客商丘,见逆旅童子有蓄蝎为戏者.问其术,曰:“吾捕得,去其尾,故彼莫予毒,而供吾玩耳.”索观之,其器 英语翻译原文是:孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道.’曰‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后己.’—