no sooner than表一...就...,但是这句应该怎么译呢?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 07:07:08
no sooner than表一...就...,但是这句应该怎么译呢?
I no sooner want government to get between you and your doctor than I want insurance companies to make arbitrary decisions about what medical care is best for you,as they do today.
没有看错,我是复制的原文,奥巴马的原话,至于这个原话有没有错就不知道了,我也在奇怪到底应该怎么译呢。
I no sooner want government to get between you and your doctor than I want insurance companies to make arbitrary decisions about what medical care is best for you,as they do today.
没有看错,我是复制的原文,奥巴马的原话,至于这个原话有没有错就不知道了,我也在奇怪到底应该怎么译呢。
楼主再仔细看一下 前面是不是看错了
有一个词组是 sooner do sth than do sth 宁愿做某事
如果是这个的话 就翻译的通了
有一个词组是 sooner do sth than do sth 宁愿做某事
如果是这个的话 就翻译的通了
no sooner than表一...就...,但是这句应该怎么译呢?
翻译:他一进教室就开始做功课.(No sooner … than)*(倒装句)
no sooner .than怎么用
英语翻译这句话应该怎么断句呢?一般习惯性的读了 more than ,但是此处Than位于句首怎么理解呢?能不能给解释一
英语句子,No sooner do I leave you than I will miss you这句有错吗?有就帮忙
no sooner...than怎么造句?是不是应该把THAN后面的先翻译?哪个带THAN词组要先译后面的?
昨晚他一回到家就打开电视机 (用no sooner...than...的倒装句翻译)
翻译:他一回家就睡了 (用no sooner than )来翻译
关于no sooner than
no sooner than 用法
关于英语no sooner said than done一句的问题
用no sooner...than合并句子,并变成倒装句.