作业帮 > 历史 > 作业

英语翻译In recent decades the idea that Cezanne influenced Cubis

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:历史作业 时间:2024/05/18 02:23:17
英语翻译
In recent decades the idea that Cezanne influenced Cubism has been caught in the -------between art historians who credit Braque with its invention and those who------------Picasso.
crossfire---------tout
翻译:在最近的几十年中,塞尚[Cezanne]影响并推动了立体派这一观点陷入了来自两派艺术史学家(交叉火力)的抨击,这些艺术史学家中的一派将立体主义的创立归功于布拉格[Braque],而另一派则(竭力推崇)毕加索[Picasso].
空格1填入一个名词,表示在两部分艺术历史学家中产生的一种对于“塞尚影响立体学派(Cezanne influenced Cubism)”的一种态度.空格2填入一个动词,应该体现艺术历史学家对于毕加索的态度,应该和“归功于……(credit)”语义对应.如果空格2填入正动作,则空格1应该体现“冲突”的含义,因为Picasso和Braque是两个不同的流派的代表.A观点冲突,激烈交锋……吹嘘吹捧;B相互影响……支持,拥护;C自相矛盾……喜欢;D考虑……归结于;E争斗……代替.A选项正确.