作业帮 > 英语 > 作业

这两句英语语法请帮看下...

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 10:14:23
这两句英语语法请帮看下...
a.He wanted to go abroad,but it was impossible.
b.He wanted to go abroad,and it was impossible.
意思两句似乎不大一样
可是看不太出来请会的帮解释下
这种语法搞不太清楚
不会的请勿乱回答Thank you!
就是连接词不同,所代表的语气不同.
1.他想出国,但是不可能.说话者有一种惋惜的语气,很遗憾条件不允许的感觉.
2.他想出国,这件事不可能.只是陈述一个事实.
再问: 可是卻有人說第二句 後面 and it was impossible 所表達的只是單純陳述另一件事情而已 單純陳述另外一件事情是代表跟他想要出國這件事情沒有關聯麼?
再答: 我觉得不是,如果这是独立的一句话,没有上下文,那么it 指代的只能是he wanted to go abroad.这件事。而不是另外一件事。
再问: it可換成this 或是that麼?
再答: 回答的可能有些晚了,抱歉! 可以,指之前叙述到的事,this或that都行,但如果指下文将要提到的内容,只能用this。