作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译DOCUMENTS REQUIRED1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINA

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 04:34:15
英语翻译
DOCUMENTS REQUIRED
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL AND 2 COPIES,SHOWING A DEDUCTION OF USD 1,569.40 BEING SPECIAL DISCOUNT.
2.PACKING LIST IN ORIGINAL AND 2 COPIES,SHOWING PACKING DETAILS.
3.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR AT LEAST 110 PERCENT OF GROSS INVOICE VALUE COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A),INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO),INSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO)WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION.
4.FULL SET OF ORIGINAL'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANCO COMERCIAL DE MACAU SA,MARKED' FREIGHT PREPAID',NOTIFYING APPLICANT WITH FULL ADDRESS,QUOTTNG THIS CREDIT NUMBER,ALSO INDICATING NAME,ADDRESS AND TEL NO.OF SHIPPING AGENT IN HONG LING.
5.CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY BENEFICIARY CERTIFYINNG THAT ALL WOODEN PALLETS HAVE BEEN LABELLED WITH IPPC MARR OR CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY BENEFICIARY CONFIRMING NON-WOODEN PACKING.
6.CERTIFIED COPY OF BENEF'S FAX TO APPLICANT DATED WITHIN 5 DAYS AFIER SHIPMENT ADVISING DETAILS OF SHIPMENT INCLUDING SHIPMENT DATE,NAME OF SHIPPING COMPANY,VESSEL NAME,VOYAGE NUMBER,SHIPPING MARKS,VALUE AND QUANTITY OF GOODS SHIPPED,ESTIMATED TIME OF ARRIVAL AND THIS DC NO.
DOCUMENTS REQUIRED
单据要求
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL AND 2 COPIES,SHOWING A DEDUCTION OF USD 1,569.40 BEING SPECIAL DISCOUNT.
签署的商业发票一正两副,显示减去1569.40美元的特别折扣
2.PACKING LIST IN ORIGINAL AND 2 COPIES,SHOWING PACKING DETAILS.
签署的装箱单一正两副,显示装箱详情
3.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR AT LEAST 110 PERCENT OF GROSS INVOICE VALUE COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A),INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO),INSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO)WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION.
保险单或保险凭证一式两份,空白背书,投保金额至少为发票总金额的110%,保协会货物A条款险、协会战争险和协会罢工险,在目的地索赔.
4.FULL SET OF ORIGINAL'ON BOARD' OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANCO COMERCIAL DE MACAU SA,MARKED' FREIGHT PREPAID',NOTIFYING APPLICANT WITH FULL ADDRESS,QUOTTNG THIS CREDIT NUMBER,ALSO INDICATING NAME,ADDRESS AND TEL NO.OF SHIPPING AGENT IN HONG LING.
全套正本清洁的已装船海运提单,抬头做成(consignee栏填)TO ORDER OF BANCO COMERCIAL DE MACAU SA,注明“FREIGHT PREPAID”(运费预付),被通知人(即notify party栏)填开证申请人详细名址,引用本证号码并标出船公司在HONG LING的代理的名称、地址与电话号码.
5.CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY BENEFICIARY CERTIFYINNG THAT ALL WOODEN PALLETS HAVE BEEN LABELLED WITH IPPC MARR OR CERTIFICATE ISSUED AND SIGNED BY BENEFICIARY CONFIRMING NON-WOODEN PACKING.
由受益人签署的证明,所有的木质托盘已贴IPPC MARR标签或证明为非木质包装.
6.CERTIFIED COPY OF BENEF'S FAX TO APPLICANT DATED WITHIN 5 DAYS AFIER SHIPMENT ADVISING DETAILS OF SHIPMENT INCLUDING SHIPMENT DATE,NAME OF SHIPPING COMPANY,VESSEL NAME,VOYAGE NUMBER,SHIPPING MARKS,VALUE AND QUANTITY OF GOODS SHIPPED,ESTIMATED TIME OF ARRIVAL AND THIS DC NO.
由受益人证明的受益人在装运后五天内发给开证申请人的装运通知副本,通知内容包括装船日期、船公司名称、船名、航次、运输唛头、装运的货物数量与价值、预计到达的时间以及本证号码.