作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译个人感觉 Stock holder 或者 Share holder 都不恰当~持股人或者股东 倒是比较恰当~我感

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 13:31:02
英语翻译
个人感觉 Stock holder 或者 Share holder 都不恰当~
持股人或者股东 倒是比较恰当~
我感觉翻译为 Stock swapper 还不错~
直译为 "股票交易者"
和 股民 的意思差不多~
stockholder 股东,
retail investor散户
institutional investor 机构投资者
这是是指散户吧.