作业帮 > 英语 > 作业

英语高手帮我翻译一段专业英语

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 03:51:14
英语高手帮我翻译一段专业英语
The rationale for this procedure is to minimize the threat to entire herds, should there be an outbreak of disease.Terminology may differ between farms or areas. For example, nursery may be designated as a weaned pig farm while a finishing farm may be referred to as a top house. Examiners will therefore need to ensure their comprehension of the taxpayer's use of terms.
The chapters that follow delve into areas that are highly technical in nature, together with more common issues confronting examiners in an industry that continues to evolve through technology and innovation.
诚请英语高手帮我翻译,一经采纳会追加分数的.恳请不要用个软件或者在百度、google里一输,完全乱七八糟不对的翻译就回答上来了.
此程序的出发点就是最小化疾病发作时对畜群得威胁.不同的农场或区域使用不同的术语.比如,幼猪场可能指的是指已断奶猪的农场,而完成农场与顶层房舍有关.因此,检查者需要确保理解纳税人的术语用法.接下来的章节对现实中高技术领域以及检查者在某些产业将面临的较普通的术语做了深入研究,而这些产业通过技术和创新在不断进化.
注:原文显然是非英语国家的人的作品,理解不难,翻成中文很不容易.