求一篇英语课文讲解人教版英语第四册的课文翻译标题是“showing our feelings”第一段开头部分是“Body
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 17:52:49
求一篇英语课文讲解
人教版英语第四册的课文翻译
标题是“showing our feelings”
第一段开头部分是“Body language is one of the most powerful means of communication......”
需要这篇课文的讲解翻译,具体的语法知识。
课文太长了,在网上我没找到这篇文章,就没把文章贴出来
看各位能力了
我悬赏200,如果真的能回答好的话,我再追加200.只求好的答案
各位帮忙想想办法吧!
人教版英语第四册的课文翻译
标题是“showing our feelings”
第一段开头部分是“Body language is one of the most powerful means of communication......”
需要这篇课文的讲解翻译,具体的语法知识。
课文太长了,在网上我没找到这篇文章,就没把文章贴出来
看各位能力了
我悬赏200,如果真的能回答好的话,我再追加200.只求好的答案
各位帮忙想想办法吧!
这篇文章主要可以提炼出一下几处语法知识:
Para 1: Of course, body language can be misread, but many gestures and actions are universal.
当然,肢体语言可能被误解,但是许多姿势和动作是通用的
在这句,主要是一个被动语态,be misread误解的意思
Pare 2: The most universal facial expression is, of course, the smile--- its function is to show happiness and put people at ease.
当然,最通用的脸部表情是微笑,它主要是用来表达开心、高兴,另外还能让其他人放松下来。
这句中,of course是插入语,可有可无的。its function is to show happiness and put people at ease这句是个系表结构,表语是不定式to show happiness and put people at ease。at ease表示状态轻松。
Para 3: From the time we are babies, we show unhappiness and anger by frowning.
从我们生下来起,我们就用皱眉来表示不开心和生气。
这句中,From the time we are babies中,we are babies做time的定语,表示是“我们是babies的”时候
Para 4: There are many ways around the world to show agreement, but nodding the head up and down is used for agreement almost worldwide.
在这个世界上有很多表达同意的方式,但是用得最普遍还是上下点头这一种。
这里注意there be句型的使用,to show agreement做ways的定语。nodding the head up and down is used...这一句中动词的ing形式作主语,即nodding the head up and down 是主语
Para 5: How about showing that I am bored? Looking away from people or yawning will, in most cases, make me appear to be uninterested.
那么怎样表示我厌烦了呢?打哈欠或者是不去看别人就可以做到这点。大多数的情况下,就是让自己显得对什么也不感兴趣
这句以一个问句开始,比较新颖,后一句还是v-ing形式作主语
Para 6: Being respectful to people is subjective, based on each culture, but in general it is probably not a good idea to give a hug to a boss or teacher.
出于不同的文化,对人们表示尊重是一件主观上的事情,但一般来说对老板或老师做出拥抱的举动恐怕不是一个好的选择。
这句,注意这句it is probably not a good idea to give a hug to a boss or teacher.这句中it是形式主语,不定式才是真正的主语,这样的做法非常普遍,是为了避免结构上的“头重脚轻”现象
Para 7: With so many cultural differences between people, it is great to have some similarities in body language.
由于人们之间存在巨多文化差异,因此,在肢体语言上有共同之处无疑是很好的一点。
With so many cultural differences between people中with结构做状语,后面还是那个常见的it做形式主语,不定式做真正主语的结构
Para 1: Of course, body language can be misread, but many gestures and actions are universal.
当然,肢体语言可能被误解,但是许多姿势和动作是通用的
在这句,主要是一个被动语态,be misread误解的意思
Pare 2: The most universal facial expression is, of course, the smile--- its function is to show happiness and put people at ease.
当然,最通用的脸部表情是微笑,它主要是用来表达开心、高兴,另外还能让其他人放松下来。
这句中,of course是插入语,可有可无的。its function is to show happiness and put people at ease这句是个系表结构,表语是不定式to show happiness and put people at ease。at ease表示状态轻松。
Para 3: From the time we are babies, we show unhappiness and anger by frowning.
从我们生下来起,我们就用皱眉来表示不开心和生气。
这句中,From the time we are babies中,we are babies做time的定语,表示是“我们是babies的”时候
Para 4: There are many ways around the world to show agreement, but nodding the head up and down is used for agreement almost worldwide.
在这个世界上有很多表达同意的方式,但是用得最普遍还是上下点头这一种。
这里注意there be句型的使用,to show agreement做ways的定语。nodding the head up and down is used...这一句中动词的ing形式作主语,即nodding the head up and down 是主语
Para 5: How about showing that I am bored? Looking away from people or yawning will, in most cases, make me appear to be uninterested.
那么怎样表示我厌烦了呢?打哈欠或者是不去看别人就可以做到这点。大多数的情况下,就是让自己显得对什么也不感兴趣
这句以一个问句开始,比较新颖,后一句还是v-ing形式作主语
Para 6: Being respectful to people is subjective, based on each culture, but in general it is probably not a good idea to give a hug to a boss or teacher.
出于不同的文化,对人们表示尊重是一件主观上的事情,但一般来说对老板或老师做出拥抱的举动恐怕不是一个好的选择。
这句,注意这句it is probably not a good idea to give a hug to a boss or teacher.这句中it是形式主语,不定式才是真正的主语,这样的做法非常普遍,是为了避免结构上的“头重脚轻”现象
Para 7: With so many cultural differences between people, it is great to have some similarities in body language.
由于人们之间存在巨多文化差异,因此,在肢体语言上有共同之处无疑是很好的一点。
With so many cultural differences between people中with结构做状语,后面还是那个常见的it做形式主语,不定式做真正主语的结构
求一篇英语课文讲解人教版英语第四册的课文翻译标题是“showing our feelings”第一段开头部分是“Body
谁有高一下英语必修4(body language)showing our feelings的中文翻译,
急求新视野大学英语第四册第五单元A课文的教学讲义,课件啥的都可以,主要是课文讲解,不需课文的翻译.
英语翻译急求大学英语教程第四册的课文翻译,第一单元课文时是can we know the universe的那本书,不是
求英语高中模块九第四单元reading课文翻译标题是Bibilcai idioms English 有翻译的书的麻烦照下
高二英语模块选修7第一篇课文翻译,题目是:Get ahead with your English 第四段翻译
英语翻译大学英语泛读教程第三册UNIT7课文是课文翻译 不是文章标题翻译
九年级上册英语课文 第4单元第3话题的最后一篇课文 我记得开头第一句话是
(人教版)初一上册英语第四单元的第一课课文中文解释 课文是这样的:
牛津英语 9A课文为什么我们第一课是body language,别人是Star signs?
英语八年级下册课文Body language翻译急求
这是我们的一篇英语课文的翻译!有三段.求大神概括一下每一段的内容.最好用一个英语单词或者一个英语句子概括!