翻译:商店里的商品令琅满目,让我们眼花缭乱(accustomed)
翻译:商店里的商品令琅满目,让我们眼花缭乱(accustomed)
翻译句子 商店里的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱(用accustomed)
英语翻译一定要用到后面括号中的词,不要中式英语商店里的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱.(accustomed)为了承担得起
英语翻译荣的景象,一切都是那么美好春节到了,街上人来人往,好不热闹。商店里的商品琳琅满目,让正在买年货的我眼花缭乱。到处
请问“节日的商场里,商品琳琅满目,看得人眼花缭乱.”这个句中的成语“眼花缭乱”使用正确吗?
翻译:他不习惯住在寒冷的气候里.(accustomed)
眼花撩乱的造句?商店里的衣服又多又漂亮,看得我眼花缭乱
英语在线翻译 商店里有各种各样的商品
岳阳楼记中的满目萧然的满目怎么翻译以及这句话的翻译,
商店里摆放着商品.扩句
商店里,把一商品按标价的九折出售.仍获利息20%这个商品28元,进价是多少
某个商店开展促销活动,购买价值200元以上的商品便宜20%,请问在这个商店里300元最高可以买价值多少钱的商品