最近看了一个知名快餐品牌的蛋塔广告,说用Q硬弹牙的麻薯做原料,做出Q到想不到的蛋塔.不明白是我OUT了还是我们的语言被糟
最近看了一个知名快餐品牌的蛋塔广告,说用Q硬弹牙的麻薯做原料,做出Q到想不到的蛋塔.不明白是我OUT了还是我们的语言被糟
我在看一本C语言的书时遇见了一个问题 3Q
英语翻译许多人对我们的广告做出了反应
这几天听Q友说什么哇噗的,可能是我太out了,请大家指教.
请问是哪位作家还是哲学家好像死前说以后会有人懂我的文章,然后他现在是成为了一个知名人物
我生活遇到一些挫折,忘了说了,心理医生加下我的Q我真的需要你们的帮助 本来是在这里说的 我打好多字可是 说我发广告,
“到现在只能说抱歉了,我对你承诺的没有做到,请你原谅”的英语翻译是?3Q
具体是什么定义的啊?最近常有听到这个“调情”这两个字.昨天有人说在我聊Q的时候是在“调情”; 昨天在看《康熙来了》也有提
DRESSY是什么品牌的油烟机拜托各位了 3Q
玻璃是怎样做出来的?拜托各位了 3Q
知名的蒸汽电磁阀品牌?
网络语言是丰富了我们的语言?还是污染了我们的语言?