作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“青春总是有太多的梦未能完成,所以我们还需努力.有时,人就应该认真的去对待每一件事.所以不要轻易去承诺,承诺了就

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 06:20:11
英语翻译
“青春总是有太多的梦未能完成,所以我们还需努力.有时,人就应该认真的去对待每一件事.所以不要轻易去承诺,承诺了就要努力去兑现”的英文. 本人翻译的 “There are too many dreams for our youth can't finishing.we must working hard in our life.Sometimes,everyones should take everything seriously.so,Don't promises it so easy,if you say it,please finish it try in your best.”  希望英语高手帮忙翻译下,最好是通俗易懂的,不要太难懂的单词,顺便看看本人的翻译那里有毛病, 
“There are too many dreams for our youth can't finishing这句for后面应该加个代词或名词,你用了一个句子,而且can情态动词,后面得用原形,可以改为:There are too many dreams we can't realize when we are young.
we must working hard in our life.这句也是一样,must情态动词,后面得事原形哦,改为:Therefore,we still need to work hard.
Sometimes,everyones should take everything seriously.这句everyones不对,不能加s,可以改为:Sometimes,we should treat every little thing seriously.
so,Don't promises it so easy,if you say it,please finish it try in your best.” 这句so后面如果是,那后面Don't就不该大写,而且do是助动词,后面的promises该用原形.没有try in your best这个用法,可以改为:Therefore,don't promise something rashly/easily and if you did,try to make it come true.
就是这样啦,有不懂的可以问我