作业帮 > 综合 > 作业

中岛美嘉《雪之华》歌词,有平假名注释的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/13 03:55:11
中岛美嘉《雪之华》歌词,有平假名注释的
不要求有罗马音,我要的是那种全是平假名的,或者日本汉字后有平假名注释的,因为我看不懂日本汉字,
雪(ゆき)の华(はな)
  のびた人阴(ひとかげ)を舗道(ほどう)にならべ
  夕暗(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる
  手(て)をつないでいつまでもずっと
  そばにいれたなら
  泣(な)けちゃうくらい
  风(かぜ)が冷(つめ)たくなって
  冬(ふゆ)の匂(にお)いがした
  そろそろこの街(まち)に
  君(きみ)と近付(ちかづ)ける季节(きせつ)がくる
  ※今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪(ゆき)の华(はな)を
  ふたり寄(よ)り添(そ)って
  眺(なが)めているこの瞬间(とき)に
  幸(しあわ)せがあふれだす※
  甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
  ただ、君(きみ)を爱(あい)してる
  心(こころ)からそう思(おも)った
  君(きみ)がいるとどんなことでも
  りきれるような気持(きも)ちになってる
  こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
  続(つづ)いてくことを祈(いの)っているよ
  风(かぜ)が窓(まど)を揺(ゆ)らした
  夜(よる)は揺(ゆ)り起(おこ)こして
  どんな悲(かな)しいことも
  仆(ぼく)が笑颜(えがお)へと変(か)えてあげる
  舞(ま)い落(お)ちてきた雪(ゆき)の华(はな)が
  窓(まど)の外(そと)ずっと
  降(ふ)りやむことを知(し)らずに
  仆(ぼく)らの街(まち)を染(そ)める
  谁(だれ)かのためになにかを
  したいと思(おも)えるのが
  爱(あい)ということを知(し)った
  もし、君(きみ)を失(うしな)ったとしたなら
  星(ほし)になって君(きみ)を照(て)らすだろう
  笑颜(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
  いつもいつでもそばにいるよ
  (※くり返し)
  甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない
  ただ、君(きみ)とずっと
  このまま一绪(いっしょ)にいたい
  素直(すなお)にそう思(おも)える
  この街(まち)に降(ふ)り积(つ)もってく
  真(ま)っ白(しろ)な雪(ゆき)の华(はな)
  ふたりの胸(むね)にそっと想(おも)い出(で)を描(えが)くよ
  これからも君(きみ)とずっと…
  带翻译的
  雪の华
  雪之华
  のびた人阴(かげ)を舗道にならべ
  不断延伸的影子 在红砖道上并列
  夕暗のなかを君と歩いてる
  在深夜与你并肩走着
  手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら
  永远紧紧牵着手 只要能在你身边
  泣けちゃうくらい
  我就感动的快要哭泣
  风が冷たくなって
  风儿变的寒冷
  冬の匂いがした
  有了冬天的味道
  そろそろこの街に
  这条街也即将到了
  君と近付ける季节がくる
  能和你接近的季节来临
  ※今年、最初の雪の华をふたり寄り添って
  今年 最初的雪花 向我俩靠近
  眺めているこの瞬间(とき)に
  在眺望着的这个时间里
  幸せがあふれだす※
  充满了幸福的喜悦
  甘えとか弱さじゃない
  没有撒娇和脆弱
  ただ、君を爱してる 心からそう思った
  只是爱你 打从心底爱你
  君がいるとどんなことでも
  只要有你在 无论发生什麽
  りきれるような気持ちになってる
  都会有可以克服的心情
  こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ
  我祈祷着 这样的日子一定会直到永远
  风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
  风吹的窗摇 把夜晚摇醒
  どんな悲しいことも 仆が笑颜へと変えてあげる
  无论多麽悲伤的事 我用笑容为你改变
  舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと
  雪花飞舞飘落 在窗外一定
  降りやむことを知らずに 仆らの街を染める
  不知何时雪已停 把我们的街道染色
  谁かのためになにかを
  想为某人做些什麽事
  爱ということを知った
  原来 这就是爱
  もし、君を失ったとしたなら
  如果 我失去了你
  星になって君を照らすだろう
  我会变成星星照亮你
  笑颜も涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ
  微笑 或是被泪水沾湿的夜晚 我都会永远在你身旁