英语翻译我知道这个句子翻译出来很别口,不过按照整篇文章的意思还是能翻译过来的,所以请一定要按照原句翻译哦~
英语翻译我知道这个句子翻译出来很别口,不过按照整篇文章的意思还是能翻译过来的,所以请一定要按照原句翻译哦~
英语翻译按照每一句的意思翻译出来
英语翻译按照意思翻译
英语翻译整篇文章的翻译~
英语翻译翻译“我的心为你而跳.我的血液为你而流”翻译出来这句给10分如果你能按照这个格式再写几句的话并且写出英语我给50
英语翻译整篇文章的翻译哦
英语翻译互文句子,(将军百战死,壮士十年归)在考试的时候是按照互文翻译还是按照原句直译呢?
英语翻译请按照原格式 帮我翻译一下下面的英文对白 never use your asshole farting at c
英语翻译梦昕.初微,名字最好女性化点,好听,不需要太长,这不是翻译句子!(原问题不小心关闭了,)一定要按照原意思,而不是
英语翻译句子的翻译是原本的按照英文的翻译来,还是自己进行修饰,可是不用完全按照句子的构型来翻译?
英语翻译请给我标准的答案,不要只是按照字面意思翻的那种,那种翻译过来别人也可能看不懂吧~就是安站含义翻译,不是牵强的那种
谁能帮我介绍能翻译整篇文章的英语软件