英语翻译OK手势 美国人把食指和拇指连在一起,形成一个圆圈,表示赞成,这种手势的意思是某事不错或很好.翘起中指 这一手势
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 00:10:05
英语翻译
OK手势
美国人把食指和拇指连在一起,形成一个圆圈,表示赞成,这种手势的意思是某事不错或很好.
翘起中指
这一手势常常是在开玩笑时用来表示蔑视的动作.
向上翘或向下按姆指
如果不是为了想要搭车,向上翘起拇指的姿势在美国的文化里表示赞同,而向下按拇指表示蔑视.
拇指按鼻
把拇指放在鼻端,其余四指张开,是表示蔑视的手势.
耸肩
耸肩是表示防御或在无法驾驭的情况下象征退却的形式.
眨眼睛
眨眼睛是熟人之间用来飞快沟通信息的动作,在美国和欧洲都很普遍.这一姿态的含意是,眨眼睛的人及其对象分享一个秘密,或达成一种默契.
抬眉毛
表示已经识别或者惊讶.
翻译两个即可
OK手势
美国人把食指和拇指连在一起,形成一个圆圈,表示赞成,这种手势的意思是某事不错或很好.
翘起中指
这一手势常常是在开玩笑时用来表示蔑视的动作.
向上翘或向下按姆指
如果不是为了想要搭车,向上翘起拇指的姿势在美国的文化里表示赞同,而向下按拇指表示蔑视.
拇指按鼻
把拇指放在鼻端,其余四指张开,是表示蔑视的手势.
耸肩
耸肩是表示防御或在无法驾驭的情况下象征退却的形式.
眨眼睛
眨眼睛是熟人之间用来飞快沟通信息的动作,在美国和欧洲都很普遍.这一姿态的含意是,眨眼睛的人及其对象分享一个秘密,或达成一种默契.
抬眉毛
表示已经识别或者惊讶.
翻译两个即可
OK signal
The American connects the index finger and thumb together, becoming a circle, meaning to approve, the meaning of this kind of signal is the some matter is quite good or very good.
Raise to rise middle finger
Usually this skill power is while play trick to use to mean to disregard of action.
Heading up to raise or get down to press thumb
If is not for wanting to go by car, heading up to raise posture of rise the thumb to mean to agree with in the culture of the United States, but get down to press thumb to mean to disregard.
The thumb press nose
Put a thumb in the nose to carry, rest four open, is mean to disregard of signal.
Shrug shoulders
Shrug is mean defense or under the sistuation that can't control the symbol step back of form.
Blink eyes
Blink eyes is the actions that the acquaintances's use to the quick communication information, all very widespread in the United States and Europes.This carriage's containing an idea BE, blink the person of eyes and its object to share a secret, or reach a kind of tacit understanding.
Lift an eyebrow
Mean that having already identify is perhaps surprised.
The American connects the index finger and thumb together, becoming a circle, meaning to approve, the meaning of this kind of signal is the some matter is quite good or very good.
Raise to rise middle finger
Usually this skill power is while play trick to use to mean to disregard of action.
Heading up to raise or get down to press thumb
If is not for wanting to go by car, heading up to raise posture of rise the thumb to mean to agree with in the culture of the United States, but get down to press thumb to mean to disregard.
The thumb press nose
Put a thumb in the nose to carry, rest four open, is mean to disregard of signal.
Shrug shoulders
Shrug is mean defense or under the sistuation that can't control the symbol step back of form.
Blink eyes
Blink eyes is the actions that the acquaintances's use to the quick communication information, all very widespread in the United States and Europes.This carriage's containing an idea BE, blink the person of eyes and its object to share a secret, or reach a kind of tacit understanding.
Lift an eyebrow
Mean that having already identify is perhaps surprised.
英语翻译OK手势 美国人把食指和拇指连在一起,形成一个圆圈,表示赞成,这种手势的意思是某事不错或很好.翘起中指 这一手势
那手势是啥意思,大拇指,食指和中指
手势的含义手掌合拢,拇指在食指和中指之间伸出?
把食指和中指伸出成二的手势然后弯曲这两个手指是什么意思?
把中指放在食指上的那个手势是什么意思?
英语翻译中国伸出食指表示“1”,欧美人则伸出大拇指表示“1”;伸出一只手,将食指和大拇指搭成圆圈,美国人用这个手势表示“
如图,大拇指、食指、中指的这种手势代表什么意思?
英语翻译英美人手心向外用食指和中指做V型,意指Victory(胜利,成功或和平),而中国人的这种手势相当于“两个”.尼克
将右手的中指搭在食指上的那个手势表示什么意思?
伸出食指和中指的'v'字手势是谁第一个用来表示胜利的?
发誓手势的由来我发誓为什么要用食指、中指和无名指三指来表示?
竖起食指跟中指的胜利手势是谁发明的?