作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译isolation the third and last method for water ballast ma

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/07 20:36:07
英语翻译
isolation
the third and last method for water ballast management is isolate the water on board ,or in other words to prevent that water from the location of departure in comes in contact with water at the location of arrival.there are three solutions.
1 to deliver the water onshore where it can be treated separately without affecting the operational discharging and loading procedures.water can than be processed by a land-based reception facility.this solution requires large infrastructure at every port ,ensuring sufficient capacity for all ships .presently these facilities are not (yet)
available in ports .
2 to return the water to its origin .this can only be done by ships sailing on a fixed route and with sufficient deadweight to carry this amount of ballast water during the loaded voyage.for most ships this means that paying capacity is reduced to allow for taking sufficient ballast water
3 to keep the water ballast outside the vessel.this means that vessel design is such that no ,or only very limited ballast water is required to guarantee both fully laden and when empty
最近考证时间紧,没分了,
隔离,处理船舶压载水的第三种【最后的】办法是隔离船上的压载水,换句话,就是防止船舶从始发港带来的压载水混合到抵达港的水中【排到港池内】,有三种解决办法,1,在不影响装卸货的情况下把压载水抽到岸上处理,岸上的接收设施可以处理这些压载水,为了确保能够对所有船舶的水进行处理,该方法需要港口建造很多设施,目前的港口还没有这些设施.2,把水带回原地,这种方法只适用于定线船舶,同时在装货后还要有富余吨位运这些压载水,对大多数船舶来说,这意味着多装水就得少装货,3,不让水上船【不压水】,这就是说船舶的设计就要符合这一条件‘无论船在满载还是空载不压或压很少的水就能保持稳性’.qq;916855449