作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译上置丽正书院,聚文学之士.秘书监徐坚、太常博士会稽贺知章、监察御史鼓城赵冬曦等,或修书,或侍讲,以张说为修书使以

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 08:10:17
英语翻译
上置丽正书院,聚文学之士.秘书监徐坚、太常博士会稽贺知章、监察御史鼓城赵冬曦等,或修书,或侍讲,以张说为修书使以总之,有司供给优厚.中书舍人洛阳陆坚以为此属无益于国,徒为糜费,欲悉奏罢之.张说曰:“自古帝王于国家无事之时,莫不崇宫室,广声色.今天子独延礼文儒,发挥典籍,所益者大,所损者微.陆子之言,何不达也!”上闻之,重说而薄坚
唐玄宗设立丽正书院,招纳了秘书监徐坚、太常博士会稽人贺知章、监察御史彭城人赵冬曦等文学之士,这些人有的著书立说,有的给皇帝讲论文史;玄宗还任命张说为修书使主持其事,有关部门给予这些人的供应十分优厚.中书舍人洛阳人陆坚认为这些人所干的事对国家没有什么益处,只是白白地耗费钱财,打算奏请皇帝将他们全部罢免.张说道:“自古以来的帝王在国家安定时期,无不大建宫室,增广耳目声色之好,唯独当今天子延纳和礼遇博学的儒者,阐发和弘杨先圣所遗留下来的文献典籍,这样做对国家大有好处,并且耗费的钱财也极为有限.陆子所说的话,怎么如此不明事理!”玄宗得知此事后,愈发推重张说而鄙视陆坚.
英语翻译上置丽正书院,聚文学之士.秘书监徐坚、太常博士会稽贺知章、监察御史鼓城赵冬曦等,或修书,或侍讲,以张说为修书使以 英语翻译蒙少不修书传,每陈大事,常口占为笺疏.常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意.及豫章太守顾邵卒,权问所用,蒙因荐 英语翻译黄干字直卿,福州闽县人.父瑀,在高宗时为监察御史,以笃行直道著闻.瑀没,干往见清江刘清之.清之奇之,曰:“子乃远 英语翻译张巡,蒲州河东人.兄晓,开元中监察御史.兄弟皆以文行知名.巡聪悟有才干,举进士,三以书判拔萃入等.天宝中,调授清 曾国藩有写千里修书只为墙吗? 英语翻译方苞传雍正二年,苞乞归里葬母.三年,还京师,入直如故.居数年,特授左中允.三迁内阁学士.苞以足疾辞,上命专领修书 英语翻译茹太素,泽州人.洪武三年,乡举,上书称旨,授监察御史.六年擢四川按察使,以平允称.七年五月召为刑部侍郎,上言:“ 英语翻译《通典》记载:“(汉)文帝十三年,以御史不奉法,下失其职,乃遗丞相史出刺并督监察御史.”《新唐书·百官志》记载: 英语翻译公讳德用,字符辅,其先真定人也.始,人或以公威名闻天下,而状貌奇伟,疑非人臣之相.御史中丞孔道辅因以为人言如此, 伤仲永 之 其 或 以 为 意思 的翻译晁错,颍川人也.以文学为太常掌故.错为人峭直刻深.上善之,于是拜错为太子家令.是时匈奴强,数寇边,上发兵以御之.错 英语翻译宪宗立,议事入都,给事中张宁等欲荐之入阁。以御史吕洪言遂止,而以韩雍代抚广东。编修丘浚与盛不相能。大学士李贤入浚