作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我叫蔡晓杭翻译成英文怎么拼(不要翻译成拼音)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/18 02:07:02
英语翻译
我叫蔡晓杭
翻译成英文怎么拼(不要翻译成拼音)
推荐你一个
Shawn
Meaning:Its source is Sean,an Irish Gaelic name meaning "God's grace." 翻译成中文就是神的恩典.肖恩康奈利知道吗?就是这个名字.和你的中文发音也比较接近.
全名可以写成:Shawn Cai.如果你觉得汉语拼音外国人发不出,可以改成:
Shawn Tsai
一般华裔的英文名是三个字,比如骆家辉(Gary Faye Locke),当中那个字不常用,但我们发现倒过来其实就是骆家辉的粤语读法.
所以你的名字也可加上一个Hahn(德语雄鸡的意思)
变成
Shawn Hahn Tsai,简称Shawn.H.Tsai
再或者,就用你名字的魏玛拼音:
Hsiao-hang Tsai.也可以
不过我希望去到国外的人都可以起个英文名,你看外国人到我们国家不也起中文名吗?比如澳洲前总理,陆克文就是根据英文读音起的中文名.
但是无论如何,作为大陆人,我们护照上写的名字都必须是汉语拼音的.除非你和签证官说在备注里打上你的英文名或者魏玛音.到了国外,正式填表什么的还是得写汉语拼音,不然就是黑户.华裔是因为就在美国上的户口,他们的中文名反而是家里叫的小名一样,正式场合都是英文名,然后台湾香港那里本来就是用民国时期的官方拼音魏玛音,所以出国了都是魏玛拼音了.