作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译La vie dans les immeubles neufs à vingh kilomètres de Pa

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/23 23:34:18
英语翻译
La vie dans les immeubles neufs à vingh kilomètres de Paris
La question n'est pas de regretter mon ancien logement,bien sûr,me dit la dame brune.Mais ce qui nous pèse le plus ici,
voyez-vous,c'est la solitude.Nos maris partent beaucoup plus tôt le matin et rentrent beaucoup plus tard le soir.Leur travail,évidemment,est trois fois plus loin.A Paris,quand vous avez fait votre ménage,quand vous en avez fini avec la couture ou la lessive des gosses,vous pouvez toujours,de temps en temps,vous changer les idées:un petit tour dans les grands magasins,quelques courses aux Champs-Elysées ou sur les boulevards,un saut chez une amie,une visite d'exposition quelconque...je ne sais pas,moi...Mais ici qu'est-ce qu'il y a pour se détendre?On ne peur pas passer son temps à lire ou à regarder la télé!Les magasins des Centres commerciaux?Ils sont bien mieux qu'au début.Mais ils sont encore trop rares à mon goût,pas assez variés...et trop chers.
在距离巴黎20公里的新楼里的生活
问题当然不是后悔离开了原来的房子,棕发的女士对我说,这里最令我们感到难受的,您瞧,是寂寞.我们的丈夫早晨出门更早晚上回来得更迟,他们的工作地点很明显比原来远了三倍,在巴黎,做好了家务,完成了缝缝补补和洗小孩子的衣服,您总是可以时不时地,去大商店里转一圈,去香榭丽舍买点东西,或者去大马路上散步,去看望一个女伴,去看个随便什么展览.不知道哎.但是这里有什么可用来放松的?我们可不能把时间都用在看书和看电视上!商业中心里的商店?比以前是好多了,不过它们还是很少能对上我的口味,也不够多样化.而且还那么贵.
楼上翻译有几个明显的错误,dame brune是指棕色头发棕色眼睛的女人,不是什么布鲁诺夫人 On ne peur pas passer son temps à lire ou à regarder la télé!我想楼主应该是把peut打成peur了,所以不是不介意,而是不能