作业帮 > 英语 > 作业

考研英语翻译两个问题问题1:第一幅图long before那段为什么不译成早在人类认识到语言多样性前的很长一段时间以前就

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 08:54:50
考研英语翻译两个问题

问题1:第一幅图long before那段为什么不译成早在人类认识到语言多样性前的很长一段时间以前就扎根了?l

问题2:第二幅图a fact underlined by statistics that show that out... out前的show that为什么不是事实show that而是统计数据show that

问题太多没分了.不好意思

长难句的翻译重点是划分句子的结构.
1,long before是assume that 从句的时间,不是which 定语从句的成分.
2,underlined by statistics 是fact的同位语,真正的谓语是show that.
这种句子的翻译能力要多读多思考.
没有技巧,看多了也就有了语感.
加油
!
再问: 大哥你在好好解释下,第二句,我觉得应该是被统计数据强调的事实表明,即:事实表明。而为什么翻译成统计数据表明?还有underlined by statistics 为什么是同位语不是定语
再答: 不好意思。我弄错了。underlined by statistics 是定语,省略了,应该是which is underlined by ...