英语翻译“合同总金额”还是“货款”?或者还有别的翻译法呢?
英语翻译“合同总金额”还是“货款”?或者还有别的翻译法呢?
英语翻译是audio 还是acoustics呢 ,这二者有什么区别,或者还是别的什么翻译,请给我正确答案,
英语翻译是合同上的东西帮忙翻译一下这些答案似乎都不符合,还有没有别的朋友来译一下。做过合同的朋友应该知道
英语翻译还有别的翻译吗
英语翻译:销售合同签订及跟踪,销售货款的控制
英语翻译字面的翻译是:我不喜欢你,因为你漂亮!还有别的深意或者更佳的翻译bu?
英语翻译还有没有别的翻译的方式.
英语翻译根据我们的合同,交货后7天内付清所有货款,任何的拒绝或者延迟付款理由都是不能接受的.
英语翻译还有翻译呢
英语翻译“小队” 怎么翻译?unit?team?company?还是别的?这些词又有什么区别呢?
英语翻译合同中的翻译
英语翻译面临很大的挑战怎么翻译?CHANLLEGE应该和BIG搭配还是和GREAT搭配,还是还有别的搭配?