scotland the brave这几个词如何翻译?两个名词之间还加the,读起来怪怪的
scotland the brave这几个词如何翻译?两个名词之间还加the,读起来怪怪的
Scotland the Brave 简介
请教这段英文的翻译?The Royal Bank of Scotland Loan Markets structures
The Chinese are industries and brave.其中的industries是名词,而brave
we haven't read the book 它的反意疑问句是have 感觉翻译起来怪怪的
on the way home 请问这句话如何分解,形容词是哪个啊,那个是名词啊,我总觉得怪怪的,不符合主谓宾的结构啊,
求翻译“brave the element”
The freedom of Scotland
请翻译:a small island off the coast of Scotland
由普通名词构成的专有名词要加the,有没有规定是几个普通名词?
brave 的名词形式
英语翻译例如The trip is dull.这次旅行很无聊,需要加一个“很”才不会觉得翻译地怪怪的.那和The tri