作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译【摘要】目的 了解龙口市尘肺发病特征及规律,建立全市尘肺病例数据库,为尘肺防控提供科学依据.方法 利用历年来登记

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 06:29:11
英语翻译
【摘要】目的 了解龙口市尘肺发病特征及规律,建立全市尘肺病例数据库,为尘肺防控提供科学依据.方法 利用历年来登记的数据资料,运用流行病学方法分析龙口市尘肺的流行特征.结果 龙口市尘肺病例以I期尘肺为主,种类以矽肺和煤工尘肺为主.男性远多于女性.不同行业尘肺患病构成比不同,煤炭行业和冶金行业所占比重较大.尘肺病的初诊年龄以41-60岁居多,多数患者接尘工龄在10年以上.尘肺合并肺结核率为2.34%.结论 龙口市应以I期矽肺为防治重点,加强煤炭及冶金等行业职业卫生监管,改善防尘设施,提高个体防护意识,有效控制和预防尘肺病的发生.
Abstract
  Purpose
  Aiming to get the pathogenesis features and patterns of pneumoconiosis in Longkou City, to build up a city-wide pneumoconiosis cases database, and to provide scientific backing for pneumoconiosis prevention and control.
  Methods
  With the reference of the registration data over the years, analyse epidemiological characteristics of pneumoconiosis in Longkou basing on epidemiological.
  Results
  1) In Longkou City, most pneumoconiosis cases are one-staged and mostly are silicosis and coal worker's pneumoconiosis
  2) Male patients take up a lagre portion than female
  3) Patients with pneumoconiosis vary from industries to industries, and coal and metallurgical, these two industries patients are much more than others
  4) The age of newly diagnosed pneumoconiosis patients are range from 41 to 60, while a large sun of them have been dealing with coalmining more than ten years
  5) The rate of pneumoconiosis combined with tuberculosis is 2.34%
  Conclusions
  Longkou City should emphasize on one-staged silicosis as the key point of prevention and control. To strengthen the occupational health supervision, such as coal and metallurgical industries. And to improve the dust-proofing facilities and individual protection consciousness, effectively take control and prevent the cases of pneumoconiosis.