英语翻译翻译,dear在这句话中是翻译觉得还是听说
英语翻译翻译,dear在这句话中是翻译觉得还是听说
英语翻译怎么翻译这句话,总觉得翻译的不妥.
英语翻译这句话如何翻译是肯定还是否定呀
英语翻译就算全世界都与你为敌,我还是会站在你的身边.电影里会听到这句话,用英文是怎么翻译的?用词典直译总觉得有点怪
英语翻译这句话如何翻译是妥?总觉得这句翻译有点牵强哈~One particular challenge was the
英语翻译这句话怎么翻译呀,关键是觉得leadership team的组合好奇怪,这个词组怎么翻译
英语翻译这句话书上翻译是:权力把牺牲者的痛苦视为是忘恩负义;总觉得这样翻不是很准确;还有其中的take...as...在
英语翻译本人是学英语的,对于这样的句子实在不知道怎么翻译才能让人觉得自然.所以麻烦大家乐…………这句话出现在 一本小说中
英语翻译我总是不能想出这句话要怎么翻译,无论是英翻汉还是汉翻英.可是看到别人的翻译,就觉得很简单.
英语翻译这是尼古拉斯·普桑《阿卡迪亚的牧羊人》的原名,听说这句话因为意思比较隐晦,翻译有很多种,所以中文没有按原话翻译.
英语翻译请将这句翻译英语好像听说大东要拍偶像剧绝对达令.同学们觉得这角色很适合汪东城
英语翻译,只翻译Dear Mike