amusement和pastime翻译成”娱乐,消遣”时有何区别?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 09:51:25
amusement和pastime翻译成”娱乐,消遣”时有何区别?
当在词义辨析的时候遇到困难,就应当参照他们的英语意思.pastime指:An activity that occupies one's spare time pleasantly,翻译为:在空余时间里让人愉悦的活动..就是说它指一项活动.
amusement有两种解释:1.The state of being amused,entertained,or pleased.翻译为,一种娱乐,高兴的状态..就是说它指一种(心理)状态.
2.Something that amuses,entertains,or pleases,翻译为:可供娱乐的事物...要说明的是,这里的"事物"也可以指活动.所以它在层意思里与pastime相近..
综上,amusement除了指娱乐的事物,活动以外,还可以表示一种愉悦,娱乐的状态.
amusement有两种解释:1.The state of being amused,entertained,or pleased.翻译为,一种娱乐,高兴的状态..就是说它指一种(心理)状态.
2.Something that amuses,entertains,or pleases,翻译为:可供娱乐的事物...要说明的是,这里的"事物"也可以指活动.所以它在层意思里与pastime相近..
综上,amusement除了指娱乐的事物,活动以外,还可以表示一种愉悦,娱乐的状态.
amusement和pastime翻译成”娱乐,消遣”时有何区别?
pastime和amusement(均可译为“娱乐”)有何差别?
area和region翻译成"地点","地方"时有何区别?
recreation,amusement,entertainment,pastime有什么区别..
大学英语词汇用法问题pastime和entertainment都是名词且都有娱乐的意思 请问它们的区别是什么
entertaiment和amusement的区别,都是指娱乐,但是有什么不同呢
初三下册的英语单词1——4单元的,开头是amusement娱乐;消遣,应该是鲁教版的
一般将来时和将来完成时有何区别
“娱乐新闻”翻译成英文?
娱乐翻译成英文是什么?
英语翻译请问brace for和be braced for 翻译成准备时有什么区别?看下面几个句子:① Official
Need作实义动词和情态动词时有何区别