作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译原文:居高不下的离职率是近几年来大多中小企业面临的一大难题,特别是拥有着鲜明特性的“90后”员工的逐步步入社会,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/03 11:30:19
英语翻译
原文:居高不下的离职率是近几年来大多中小企业面临的一大难题,特别是拥有着鲜明特性的“90后”员工的逐步步入社会,更是对中小企业员工管理造成了巨大的冲击.“90后闪跳族”员工的频繁跳槽更是导致了企业人员置换成本的增加,影响了企业其他员工的稳定性以及企业工作的连续性,造成企业人才的断层,使中小企业形象受损,对人才吸引力下降,严重的制约了企业的长远发展.本文旨在对中小企业“90后”员工管理存在的问题及原因进行浅析,并结合90后员工特点提出相应的对策,为中小企业人力资源管理提供一些小的建议,从而降低中小企业“90后”员工的离职率,促进我国中小企业更好的发展.
In recent years,a major problem facedby SMEs are mostly the high turnover rate,especially those with a distinctivecharacteristic of "post-90's generation" employees gradually into thesociety,it caused a huge impactto the SMEs staff management."The post-90's habitual job hoppers" of employeesjob-hoppingmore frequently resulted in increased enterprises staff replacement costs,affected the stability of other employees and the continuity of the work of theenterprise,resulting in enterprise talent faults,lead to SMEs image damage,reducing the attraction of talent,seriously restricts the long-termdevelopment of enterprises.This paper aims toanalyze "post-90's staff" management of SMEs exists problems and reasons,combined withthe staff characteristics and put forward the corresponding countermeasures,toprovide some suggestions for the human resource management of small and mediumenterprises,thereby reduce the SMEs "post-90's " employee turnoverrate,promoting better development of SMEs in china.
Inrecent years, SMEs are up against one big problem, the high quit rate. The SMEsstaff management system is dramatically impacted by this problem, especially whenthe "post-90's generation" employees gradually into the society, who are with distinctive features.
再问: 请问,其他的呢。还有很明显的错误么
再答: The frequent job-hopping of "post-90's habitual job hoppers" will result in increased enterprises staff replacement costs, affect the stability of other employees and the continuity of the enterprise development, cause talent deficiency,damage the SMEs’ reputation and reduce its absorption to talents, which will seriouslyrestrict the long-term progress of enterprises.
再问: 大神,非常感谢啊!!!还想厚脸皮的再默默问一句。还有么。
再答: This paper aims to analyze some extant problems and reasons relating to"post-90's staffs" management in SMEs. Meanwhile, combined with the "post-90'sstaffs" features, the authors put forward corresponding countermeasures for the human resource management in SMEs, in order to reduce the quit rate of SMEs "post-90's " employee and promote the better development of SMEs in China.

就这样啦,你参考一下吧~
希望有帮助。
英语翻译原文:居高不下的离职率是近几年来大多中小企业面临的一大难题,特别是拥有着鲜明特性的“90后”员工的逐步步入社会, 英语翻译中小企业是市场经济的主体,是促进经济发展、社会稳定的基础力量.然而当今大多数中小企业的发展都面临着财务风险问题. 英语翻译浅析中小企业知识型员工流失严重的原因及对策摘要 人才流失是目前我国企业面临的普遍问题,目前,中小企业已经成为推动 英语翻译近几年来青少年违法犯罪率居高不下的现状已引起各国政府的高度重视和社会的广泛关注.作为一个特殊的社会群体,青少年的 英语翻译(1)这是一个热点问题,因为中国逐步步入老龄化社会(2)国家有福利政策,提供养老金(3)但是,中国的独生子女较多 英语翻译我国中小企业是推动国民经济发展,构造市场经济主体,促进社会稳定的基础力量.特别是当前,在确保国民经济适度增长、缓 英语翻译中小企业是推动国民经济发展,构造市场经济主体,促进社会稳定的基础力量.特别是当前,在确保国民经济适度增长、缓解就 英语翻译请不要用翻译器随着人民生活水平的不断提高,我国公车和私车的拥有量逐年增多,特别是轿车正以很快的速度步入家庭,人们 人类当今面临的最大难题是 英语翻译内容提要中小企业如何抓住这个良好的机遇,获得长期生存与持续发展的动力和能力,是中小企业在竞争中面临的严峻课题.虽 英语翻译摘 要中小企业是国民经济的重要组成部分,对经济发展和社会稳定起着举足轻重的作用.目前,我国中小企业已近1000万 英语翻译近几年来,温州民营经济暴露了不少新的问题,面临着许多新的挑战.