作业帮 > 英语 > 作业

It should be observed,of course,that no school ,vocation or

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 12:29:37
It should be observed,of course,that no school ,vocation or not ,is helped by a confusion over its purpose.其中的no是什么作用?该怎么翻译?
No school 这两个词按字典翻译就是没有学校.但是我在美国上学,所以我很常见这两个词.No school 通俗意思就是'不用去学校',其实就是'不上学'的意思.
再问: 我主要是想问这里的no和后面的or not有关系吗?本句的翻译是:不管普通学校还是其他,混淆计算机教学的目的,都不会受益。是no构成了这里的否定吗?即都不会受益
再答: 是的!
再问: 那这样改:...that school ,vocation or not ,is not helped by a confusion...可以吗?
再答: 只能告诉你这样不行。
再问: 明白了,谢谢你。