作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译今天收到一封寞名的邮件,内容如下,请帮我翻译一下,Attn:Please,I am so very sorry

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 00:42:46
英语翻译
今天收到一封寞名的邮件,内容如下,请帮我翻译一下,
Attn:Please,
I am so very sorry if I pried into your privacy but it was due to the confidentiality
attach to this medium and I am convinced that you will aid this project.
My name is Mrs Monica Aziz of Monic Legal Consultancy Services,Dakar Senegal.
I am writing you in regards to my late client Mrs.Jessica Lesniewski,a single
mother of two and a successful businesswoman from your country who base in
Dakar.She died unfortunately with her two kids and her driver in a car accident
in Nov 2004.
The very reason I am contacting you now is to legally identify you to the
London bank as her only relation in other effect claim of her deposited assets
and accrued interest valued at Nine Million Pounds before it gets confiscated
by the British Government.The deposited bank in London has written us (Her
legal Consultant) servaral times in the past two years but this year issued
a final notice to provide any of her relatives for payment or have the assets
channel to the Government Treasury as unclaimed fund within the next 14 days.
Since there was no relative or Next of Kin left in her file with us,I seek
your sincere consent to present you in this deal as her only surviving relative
and a beneficiary,so that this funds can be transfer to your bank account
since ve been unlucky locating any of her relatives for 2years now.My
aim now is to usher you in legally as her relative since you are of the same
Nationality so we can benefit from this funds.
On confirmation of your positive interest to work with me,I propose you
inherit 45% of this fund for your help and sincerity,50% for my firm while
5% for the refunds of processing expenses and to pay tax in your country
(if any) prior to the successful confirmation of this funds in your bank
account.All I require from you is your honest cooperation to enable us see
this transaction through.I guarantee that this will be executed under a
legitimate arrangement that will protect you from any breach of law.
Please urgently reply if you can handle it.
Yours Sincerely
Mrs.Monica Aziz
Monic Legal Consultancy Services
Dakar Senegal.
注意(Attn 是attention的意思):请,
我那么非常抱歉,如果我撬起了入你的保密性,但是它归结于机密附上到这个媒介,并且我被说服你将援助这个项目.
我的名字是Monic法律咨询服务的Monica ・ Aziz,达喀尔塞内加尔夫人.
我是文字你关于我已故的客户Mrs.Jessica Lesniewski,在达喀尔根据的一个单亲母亲二和一名成功的女实业家从你的国家.她在一次车祸死了不幸地与她的二个孩子和她的司机在2004年十一月.
我与你联系现在的原因是法律辨认你对伦敦银行和仅她的联系在其他作用要求她放置了财产,并且待付利息被重视在九百万磅,在它在伦敦之前得到由英国Government.The存款银行没收在过去二年在下14天之内写了我们(她的法律顾问) servaral时期,但是今年发布了一个最后的通知为付款提供她的任一个亲戚或有财产渠道到政府财宝和未经要求的资金.
因为没有在她的文件留给相对或近亲我们,我寻求你恳切的同意提出你在这个成交作为她的生存的亲戚和只有受益人,因此这资金可以是调动到你的银行帐户,因为I ve是不幸的现在找出她的任一个亲戚为2years.我
目标现在将迎接你法律上地作为她的亲戚,因为你是同一个国籍,因此我们可以从这有益于资金.
在确认你的正面利益工作与我,我提议你继承45%这笔资金为你的帮助和真诚,50%为我的企业,当5%为处理费用退款和缴纳税在你的国家时
(若有)在成功的确认这之前资金在你的银行帐户.我从你需要的所有是你使能我们的诚实的合作把这种交易进行下去.我保证这根据将保护你免受所有违法的一个合法的安排将被执行.
迫切地请回复你是否能处理它.
敬上
Mrs.Monica Aziz
Monic法律咨询服务
达喀尔塞内加尔.