作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译01 Wild geese in the sandbank02 Wine Revels05 Lament of

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/08 13:08:35
英语翻译
01 Wild geese in the sandbank
02 Wine Revels
05 Lament of Chang Men
07 The misty Xiao Xiang river
08 Pestling Clothes
09 Beautiful on Azure Waves
11 Away From Depression
以上都是著名中国古曲,请问如何翻译?
《平沙落雁》和《潇湘水云》翻译得很好,其他几个有人会吗?
都是古琴曲
01 Wild geese in the sandbank 平沙落雁
02 Wine Revels 酒狂(相传为晋代阮籍所作)
05 Lament of Chang Men 长门怨(曲名取自汉代陈皇后典故,似为唐代乐曲)
07 The misty Xiao Xiang river 潇湘水云(宋代琴曲)
08 Pestling Clothes 捣衣(唐代潘庭坚作)
09 Beautiful on Azure Waves 泛沧浪(宋代琴曲)
11 Away From Depression 离骚(晚唐陈康士根据屈原同名抒情长诗而作)