作业帮 > 综合 > 作业

翻译一首英文歌词How can I decide what's right When you're clouding u

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 09:14:20
翻译一首英文歌词
How can I decide what's right
When you're clouding up my mind?
I can't win
You're losing sight
All the time
Not gonna ever own what's mine
When you're always taking sides
But you won't take away my pride
No, not this time
Not this time
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And it's hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can't see
What kind of man that you are
If you're a man at all
Well, I will figure this one out
On my own
(I'm screaming, "I love you so")
On my own
(My thoughts you can't decode)
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I used to know you so well
I think I know
I think I know
There is something I see in you
It might kill me
I want it to be true
不要机器翻译的
这是Paramore 的Decode吧~
————————————————
怎样才是对的 我已无法判断
当你模糊着我的心神
我无法获胜
你失去踪影
总是这样
从来无法拥有本属于我的东西
当你总是站在与我相对立的一方
但你无法带走我的尊严
至少
我们怎么会变成这样?
我曾经那么地了解你
我们怎么会变成这样?
好吧 我想我明白了
真相就藏在你眼中
呼之欲出
我愤恨难忍
但你却还以为我什么都看不到
你到底是什么样的人
又或者男人本身就是像你这样
好吧 我会自己去寻找真相
自己去寻找
(我尖叫着“我如此地爱你”)
自己去寻找
(你却无法理解我的内心)
我们怎么会变成这样?
我曾经那么地了解你 是啊那么地了解
我们怎么会变成这样?
好吧 我想我明白了
你看我们都做了些什么?
我们结束了
然而却仍在愚弄着自己
你看我们都做了些什么?
我们结束了
然而却仍在愚弄着自己
我们怎么会变成这样?
我曾经那么地了解你 是啊那么地了解
我们怎么会变成这样?
是啊 曾经那么地了解
我想我明白了
我想我明白了
我看见了你内心深处隐藏的一些东西
虽然可能是致命的
但我希望那能是真的
————————————————
几个词揪一下~
CLOUD UP(使)变模糊不清
TAKE SIDES 支持成对立双方中的某一方
HANG ON ONES TONGUE在某人舌尖上——呼之欲出
BOIL BLOOD 火冒三丈
前面有的人好象理解的错了