I'm glad I always carry enough money for phone calls怎么译?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 09:03:28
I'm glad I always carry enough money for phone calls怎么译?
上面那句话,我的理解是"我很高兴,总是能带足话费".
可是我不懂,for phone phone是电话的意思.call是动词打电话,为什么这么用?
还有为什么用carry?
既然是带够打电话的钱,那么for的后面只加phone或call不就可以了,为什么还要说for phone calls?
上面那句话,我的理解是"我很高兴,总是能带足话费".
可是我不懂,for phone phone是电话的意思.call是动词打电话,为什么这么用?
还有为什么用carry?
既然是带够打电话的钱,那么for的后面只加phone或call不就可以了,为什么还要说for phone calls?
你的理解"我很高兴,总是能带足话费"是对的.
phone call是一*固定*说法,其他如,I'll make a phone call.call在phone call里是名词.
用carry 就是随身带.带钱打投币或公共收费电话.
phone call是一*固定*说法,其他如,I'll make a phone call.call在phone call里是名词.
用carry 就是随身带.带钱打投币或公共收费电话.
I'm glad I always carry enough money for phone calls怎么译?
I have enough money for these school things. I have enough m
英语翻译17M: I’m really glad our club decided to raise money for
I`m afraid I don`t have enough money for the car (同义句转化)
Were there any phone calls for me while I was out?
i'm always for you
i 'm always waiting for
I haven't enough money for the present.同义句
I haven't enough money for the plesent什么意思
i haven't enough money to pay for that car
对话阅读I don't think I'm strong enough to carry an Innuit ! A m
I'm glad ( ) here