作业帮 > 英语 > 作业

汉译英,牛人帮忙找下错误

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 17:49:34
汉译英,牛人帮忙找下错误
Unit 1
1.正确的思想不是头脑中固有的,而是来源于社会实践.(innate)
Correct ideas are not innate in the mind,but come from social practice."
2.这篇文章缺乏实质性的内容.(devoid)
The article is devoid of substantial matter.
3.她劝告他们不要接受这一解决方案.(counsel)
She counseled them not to accept this settlement.
4.中国已逐渐摆脱日本在我国电器市场上的独霸地位.(dominance)
China has gradually got rid of Japan’s dominance of its appliance market.
5.人们现在认识到环境问题对我们未来的重要性.(perceive)
People now perceive that green issues are important to our future.
6.塑料袋由于透明、耐磨和价廉而用于装各种食物.(by virtue of)
Plastic bags are useful for holding many kinds of food,by virtue of the clearness,toughness and low cost.
Unit 2
1.她挥舞手中的刀只是为了虚张声势.(bravado)
She swayed the knife in her hand.It was just an act of bravado.
2.早晨的阳光照在阳台上.(beam)
The morning sun beams down on the balcony.
3.整个世界都面临环境恶化的危险.(imminent)
The whole world is in imminent danger of environment degradation / deterioration.
4.飓风使这城市遭受很大的破坏.(inflict)
Hurricane inflicted a great damage on the city.
5.正义得到伸张;罪人受到了惩处.(prevail)
Justice has prevailed; the guilty man has been punished.
6.约翰的父母不同意他买摩托车.(veto)
John’s parents vetoed his plan to buy a motor bike.
Unit 3
1.我在琢磨该怎么回答.(ponder)
I’m pondering how to respond.
2.在她的书中,她把这个问题处理得不如一般问题重要.(subordinate…to)
In her book,she subordinates this issue to more general problem.
3.你不要再瞎摆弄我的电视机了,把它送到修理店去吧.(tinker)
Stop tinkering with my television and take it to the repair shop.
4.这计划原则上看来还可以,但实际上行不通.(viable)
The plan looks all right in principle,but in practice it wouldn’t be viable.
5.她坚决不来.(adamant)
She was quite adamant that she would not come.
6.国家经济弊病百出,并无万灵药可救治.(panacea)
There’s no single panacea for the country’s economic ills.
Unit 4
1.多年以来,她依赖毒品和酒精度日,直至五十多岁时才克服这些瘾痪.( addictions )
For years she was dependent on drugs and alcohol and it was only in her fifties that she finally managed to overcome these addictions.
2.尽管工会领导百般劝戒,工人们仍投票决定罢工.(exhortation )
Despite the exhortation of the union leaders,the workers voted to strike.
3.她那篇关于饮食的文章让许多人深感震惊,改变了他们的饮食习惯.(startle )
Her article on diet startled many people into changing their eating habits.
4.几家出版商拒绝了她的书,但其结果使她意志更坚定.(all the more)
Several publishers rejected her book,but that just made her all the more determined.
5.他一上台即鼓吹并实施强硬的镇压政策.(repression)
As soon as taking office,he propagandized and put into practice the hard-line policy of repression.
从网上翻译对比一下