作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译时零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才.蕃上疏驳之曰:“昔高祖创业,万邦息肩,抚养

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/07 16:12:24
英语翻译
时零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才.
蕃上疏驳之曰:“昔高祖创业,万邦息肩,抚养百姓,同之赤子.今二郡之民,
亦陛下赤子也.致令赤子为害,岂非所在贪虐,使其然乎?宜严□三府,隐核牧守令长,
其有在政失和,侵暴百姓者,即便举奏,更选清贤奉公之人,能班宣法令情在爱惠者,
可不劳王师,而髃贼弭息矣.又三署郎吏二千余人,三府掾属过限未除,但当择善而授
之,简恶而去之.
岂烦一切之诏,以长请属之路乎!”以此忤左右,故出为豫章太守.性方峻,不接
宾客,士民亦畏其高.征为尚书令,送者不出郭门.
当时零陵、桂阳的山贼为害人民,朝中的诸官商议派(军队)讨伐,同时又诏告两郡,所有讨伐有功者都可以保举孝廉、茂才.陈蕃上书驳斥道:“以前高祖创业,各地休生养息,(他)养育百姓如同养育自己的孩子一样.现在两郡的人民,也像是陛下的孩子,之所以造成那些百姓为害,难道不是他们所在的(官吏)贪污腐败逼他们像这样(造反)的吗?应该下严令令三府暗地里查考那里的大小官员,如果有玩忽失职、欺压百姓的,立即让他们向朝廷告发,改选清廉贤明,奉公守法,既能制定并依据法律,又能对百姓施以仁政的人.(这样)就能不劳烦国家的军队,却使所有的盗贼平息,现在国家又任命了这么多官员,三府下属的官吏早就超过了正常的数量,应该选择优秀的人授予职位,沙汰掉无才无德的人,这样就不用颁布“一切”诏文了,希望能同意我的意见.”(陈蕃)因为这个得罪了左右,因此下放到豫章郡作太守,(他)性格刚毅冷峻,不轻易接待宾客,人民也敬畏他的高义,(后来)征调他(回京)做尚书令,送他的人都没有送到城门外
英语翻译时零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才.蕃上疏驳之曰:“昔高祖创业,万邦息肩,抚养 英语翻译时零凌,桂阳山贼为害,公卿议谴讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才,蕃上疏驳曰:"昔高祖创业,万邦息肩,抚养百 英语翻译羲之既少有美誉,朝廷公卿皆爱其才器,频召为侍中,吏部尚书,皆不就.复授护军将军,又推迁不拜.扬州刺史殷浩素雅重之 英语翻译帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁.”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名.闻其上疏时,自知触忤当死, 英语翻译毅以魏立九品,权时之制,未见得人,而有八损,乃上疏曰:臣 闻:立政者,以官才为本,官才有三难,而兴替之所由也.人 英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有 英语翻译羲之既少有美誉,朝廷公卿皆爱其才器,频召 为侍中、吏部尚书,皆不就.复授护军将军,又推迁不拜.扬州刺史殷浩素雅重 英语翻译这是明史列传七十三里的吴世忠两句……1.尚书王恕被讦求去,上疏请留之2.既鲜匡济之才,又昧去就之节,安能慑强敌壮 英语翻译今刺史、守相不明真伪,茂才、孝廉岁以百数,既非能显,而当授之政事,甚无谓也. 英语翻译安曰:“大学,人比饿,不宜干人”令以为贤,举以孝廉. 英语翻译讲《论语》魏博节度使韩简粗质,每对文士,不晓其说,心常耻之;乃召一孝廉讲《论语》之《为政篇》.翌日,语从事曰:“ 英语翻译武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺.高祖责其后服.世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻,一人得之