作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译看到了别人登的一首西班牙语诗歌,好多人说好,A mi madreTe fuiste de mi lado.En

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 15:18:45
英语翻译
看到了别人登的一首西班牙语诗歌,好多人说好,
A mi madre
Te fuiste de mi lado.
En silencio fue tu partida.
Mi corazón se ha desangrado
por tan súbita despedida.
Tu espíritu luchador
a la vida se aferraba.
Más Dios,desesperado,
a su lado te llamaba.
En ángel te has convertido.
Velando por nosotros estás.
Aguardando que se cumpla la cita
de reunirnos en la eternidad.
Sin embargo,me parece tan lejos...
Quisiera ahora poderte abrazar.
Te busco,te llamo.
No te encuentro.
Dime...¿Cómo me he de consolar?
Tu amor incalculable
mis faltas por alto pasó.
Porque el querer de una madre,
ese,no tiene comparación.
Sé que en el cielo habitas.
Al lado de Dios has de estar.
Aguardaré paciente el día
en que nos volvamos a encontrar.
Entonces será para siempre.
Nada ni nadie nos podrá separar.
No temeré cuando llegue mi momento
pues tu presencia me confortará.
Me esforzaré por ganar el cielo
para no perderte nunca más.
Mientras tanto,guía mis pasos.
Ilumina mi senda,enséñame el camino.
Que tu presencia me rodee siempre
hasta que se cumpla mi destino.
A mi madre
给我的母亲
Te fuiste de mi lado.你离开了我.
En silencio fue tu partida.静谧中是你离开的脚步.
Mi corazón se ha desangrado 如此突然的告别
por tan súbita despedida.我的心都已经流血.
Tu espíritu luchador 你这一生
a la vida se aferraba.充满了不屈的精神.
Más Dios,desesperado,很失望
a su lado te llamaba.上帝招你回他的身边.
En ángel te has convertido.你化身成了天使.
Velando por nosotros estás.守护在我们的身边.
Aguardando que se cumpla la cita 你保护着我们
de reunirnos en la eternidad.兑现着你要永远和我们在一起的诺言.
Sin embargo,me parece tan lejos...但是,我觉得好遥远...
Quisiera ahora poderte abrazar.我真希望现在就能抱着你.
Te busco,te llamo.我到处找你,到处喊着你的名字.
No te encuentro.却毫无结果.
Dime...¿Cómo me he de consolar?告诉我...我该如何聊以自慰?
Tu amor incalculable 你伟大的母爱
mis faltas por alto pasó.包容了我多少次的错误.
Porque el querer de una madre,因为母亲的爱,
ese,no tiene comparación.是无法拿任何东西可比的.
Sé que en el cielo habitas.我知道你住在天上.
Al lado de Dios has de estar.伴随在上帝身边.
Aguardaré paciente el día 我会静静的等待那一天
en que nos volvamos a encontrar.等待我们相聚的那一天.
Entonces será para siempre.到那时,我们会永远在一起.
Nada ni nadie nos podrá separar.任何东西都无法使我们分开.
No temeré cuando llegue mi momento 我担心我们相聚的那一刻
pues tu presencia me confortará.你的出现会让我太过振奋.
Me esforzaré por ganar el cielo 我会在天堂好好表现
para no perderte nunca más.为了不再失去你.
Mientras tanto,guía mis pasos.请领引我前进.
Ilumina mi senda,enséñame el camino.照亮我的道路,为我指路.
Que tu presencia me rodee siempre 母亲保佑我
hasta que se cumpla mi destino.保佑我的一生.
多有不妥,请指正