作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译1、但应该指出的是,钢板组合剪力墙钢筋配筋构造复杂,施工难度较大.2、项目功能包括一幢超高层塔楼和一幢零售商业裙

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/10 15:37:46
英语翻译
1、但应该指出的是,钢板组合剪力墙钢筋配筋构造复杂,施工难度较大.
2、项目功能包括一幢超高层塔楼和一幢零售商业裙房建筑,地下5层,地上55层,建筑高度260m,总建筑面积17.27万㎡.
But it should be noted that steel plate sheer is strong, and the rebar structure is complex,meaning that the construction is difficult.Project function contends a super tower building and a retail business annex building, underfloor 5, on the floor 55, building high 260m, total building area 172700㎡