大虾们翻译下 翻译工具不要用不准的谢谢
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 23:00:50
大虾们翻译下 翻译工具不要用不准的谢谢
the information above is believed to be accurate and represents the best information currently available to us however we make no warranty of merchantability or any other warranty express or implied with respect to such information and we assume no liability resulting from its use user should make their own investigations to determine the suitability of the information for their particular purpose. in no event shall xxxxx co.ltd be liable for any claims losses or damages of any third party or for lost profits or any special indirect incidental consequential or exemplary damages howsoever arising even if xxxxxx co ltd has been advised of the possibility of such damages.
the information above is believed to be accurate and represents the best information currently available to us however we make no warranty of merchantability or any other warranty express or implied with respect to such information and we assume no liability resulting from its use user should make their own investigations to determine the suitability of the information for their particular purpose. in no event shall xxxxx co.ltd be liable for any claims losses or damages of any third party or for lost profits or any special indirect incidental consequential or exemplary damages howsoever arising even if xxxxxx co ltd has been advised of the possibility of such damages.
上面的信息被认为是准确的,而且它代表了现在我们所能得到的最好的信息.然而,我们对于这个信息的销售性或其他任何表达或暗示不做任何保证,而且,我们认为我们不对这个信息的使用负责.用户需要自己做出调查来确定这个信息对于他们特殊需要的适用性.虽然***公司已经对这些损害的可能性提出了警告,但是,在任何情况下,****公司都不对第三方的损失或损伤、利润损失、或任何特殊的间接意外原因或人为的损害负责.
英语翻译不要用翻译工具,那样子翻译出来不准的,不要有语法错误
英语翻译用翻译工具翻译的就不要了,哪个翻译的不准英语好的朋友帮帮忙,
英语翻译不要用翻译工具翻译的
英语翻译不要用翻译工具 翻译得不准没人能完成吗.
请帮忙翻译这段话,不要用翻译工具,谢谢!
请帮忙翻译一下,不要用翻译工具,谢谢
请翻译下面短文,请不要用翻译工具.谢谢
请翻译一下这句话,不要用翻译工具,谢谢!
英语翻译各位大虾给我翻译翻译,不要翻译工具的,我看看我自己翻译的怎么样- -用下列有的词汇,尽量用高一词汇 还有最重要的
英语翻译帮忙翻译下,不要翻译工具出来的,
英语翻译想要此书的课文翻译,希望哪位大虾帮下 要课文翻译 不要中译英谢谢
求高手帮忙英语翻译一下,不要用翻译工具,语法都不准