作业帮 > 综合 > 作业

梁书·徐勉传翻译,高分悬赏!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/17 23:06:47
梁书·徐勉传翻译,高分悬赏!
勉虽居显位,不管产业,家无积蓄,俸禄分赡亲族之穷乏者.门人故旧从容致言.勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之以清白.子孙才也,则自致辎(车平),如其不才,终为他有
括号中的是一个字. 帮忙啊!
翻译:徐勉虽然官位显要,无心经管产业,家中没有什么积蓄.所得的薪俸实物,都分送赡养亲族中穷困贫乏的人家.他的弟子和老友们曾善意地劝导他(要为家人考虑).徐勉回答说:“别人给子孙留下的是财物;我给子孙留下的是清白.子孙们有才干,那么他自己会创造出财富.如果他们没有一点本领,最后还是归于别人.”
注释
勉:徐勉,字修仁,在梁朝曾任吏部尚书,尚书仆射(yi、第四声)等要职.
营:经营,料理.
显位:显耀的职位.
赡:供给.
门入故旧:门生和旧友.
从容致言:从中了解,向徐勉劝慰这里指为徐勉的子孙着想而从中调解.从容,调解.
才:有才干,作动词.
辎(zi、第一声)閰(ju、第二声):古代贵人乘坐的车子.