作业帮 > 英语 > 作业

哪位仁兄帮忙翻译下……求高手

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 01:58:31
哪位仁兄帮忙翻译下……求高手
2.45Not to keep on, or bring into the premises, any inflammable or other material or equipment (apart from properly stored fuel or similar material in quantities appropriate for normal domestic use) which might reasonably be considered to be a fire hazard, or otherwise dangerous to the premises or the health of its occupants or of the neighbours.
2.46To take such reasonable and prudent precautions expected of a householder as may be required from time to time, but particularly between and including the months of November to February, to prevent damage by frost or freezing occurring to the premises, its fixtures and fittings and in particular but without prejudice to the generality of the foregoing all pipes and water storage facilities serving the premises.
不要在房屋内保存或者带来任何易燃的或者类似的材料(除了保存得当和数量适合并适合家用的的燃料或类似的材料),这些东西很可能是安全隐患,并对房屋和其他租客邻居的安全健康带来威胁.
住户偶尔需要做适当合理的预防,特别是在11月到2月之间(包括11月和2月),防霜冻对房屋,其固定装置和房屋装修造成损害,并要特别注意房屋内管道和储水设备的预防.
这才是正确的!别的语法不通啊!