作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译这是影片“惊天动地”的英文片名.提示一下这部影片是讲述汶川地震中解放军抗震救灾的动人事迹.我本人的翻译是“最后的

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 13:21:11
英语翻译
这是影片“惊天动地”的英文片名.提示一下这部影片是讲述汶川地震中解放军抗震救灾的动人事迹.我本人的翻译是“最后的长城{防线}依然屹立”.请英语高手评价一下或给出更好的译法.
01.就字面而言,楼主的翻译很到位
02.宋朝大诗人陆游在他逝世的前一年,给他的一个儿子传授写诗的经验时写的一首诗中有一句——“功夫在诗外”.
语言一般都是有“抗译性”的(抵抗被翻译的特性),一如一场战争,霸王硬上弓,可以将对方杀死,但却不能使之为我所有;要驯服外语,这优秀翻译的“诗外”功夫就是汉语水平.
既然是影片名,那就要简短、凝练.我拿捏了一番后,将“最后的长城{防线}”浓缩为后盾;竟然是“依然屹立”,那就是不曾倒下,就译为“永固”吧.
希望对楼主有帮助……