作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译翻译成英文1.《中西方饮食文化的对比》2.中国人把做菜称之为“烹调”,这意味着我们历来将烹与调合为一体.西方原来

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 19:32:10
英语翻译
翻译成英文
1.《中西方饮食文化的对比》
2.中国人把做菜称之为“烹调”,这意味着我们历来将烹与调合为一体.西方原来有烹无调,现在虽说也有了调,但仍属前后分立的两道工序.
1."Center Western Diet Culture Contrast"
2.Chinese prepare food called it "the cooking",this meant wealways will boil with compound are a body.The west originally hasboils not moves,now although also had the accent around,but stillwas two working procedures which established separately.