英语翻译这是eBay和Craigslist网站之间的收购风波好像,涉及到了“毒丸计划”(Poison Pills),实在
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 12:14:21
英语翻译
这是eBay和Craigslist网站之间的收购风波好像,涉及到了“毒丸计划”(Poison Pills),实在是很难翻译,
It is here that the eBay opinion is most notable; in its citations it implicitly supports Chancellor Strine's view of poison pills and even repeatedly cites the 1980s case of Interco,which did indeed order a poison pill redeemed.
This issue is looming in the battle between Airgas and Air Products and Chemicals .In that case,only three directors of Airgas are up for election,and the subsequent shareholder meeting could presumably be a year away.
Note,however,that Airgas's arguments are not “just say no”; they are that the company needs more time to increase its value.These arguments are keyed to Chancellor Strine's language in the Barnes & Noble case and sustain a defense in litigation that the pill should remain in place even if Airgas loses the coming proxy contest.
这是eBay和Craigslist网站之间的收购风波好像,涉及到了“毒丸计划”(Poison Pills),实在是很难翻译,
It is here that the eBay opinion is most notable; in its citations it implicitly supports Chancellor Strine's view of poison pills and even repeatedly cites the 1980s case of Interco,which did indeed order a poison pill redeemed.
This issue is looming in the battle between Airgas and Air Products and Chemicals .In that case,only three directors of Airgas are up for election,and the subsequent shareholder meeting could presumably be a year away.
Note,however,that Airgas's arguments are not “just say no”; they are that the company needs more time to increase its value.These arguments are keyed to Chancellor Strine's language in the Barnes & Noble case and sustain a defense in litigation that the pill should remain in place even if Airgas loses the coming proxy contest.
纯人工.
ebay的选择很引人注意;在它们的引文中含蓄的支持了Chancellor Strine的对于毒丸计划的观点,而且甚至一而再再而三的提到了1980年代Interco的实例,这毫无疑问的是想挽回毒丸计划的声誉.
这个事例在Airgas和Air Products还有Chemicals的战争中赫然出现了.在这种情况下,只有3名Airgas的主管参与了选举,而且随后的股东大会将会是大概一年之后.
但是,说起Airgas的争论并不是“说不”;它们公司需要更多的时间去增加它们的价值.在Barnes & Noble的事件和继续坚持诉讼中,即使Airgas时区了将到来的代理权合同,药丸也应该保留在原地,这些争论是Chancellor Strine的言论的关键所在.
ebay的选择很引人注意;在它们的引文中含蓄的支持了Chancellor Strine的对于毒丸计划的观点,而且甚至一而再再而三的提到了1980年代Interco的实例,这毫无疑问的是想挽回毒丸计划的声誉.
这个事例在Airgas和Air Products还有Chemicals的战争中赫然出现了.在这种情况下,只有3名Airgas的主管参与了选举,而且随后的股东大会将会是大概一年之后.
但是,说起Airgas的争论并不是“说不”;它们公司需要更多的时间去增加它们的价值.在Barnes & Noble的事件和继续坚持诉讼中,即使Airgas时区了将到来的代理权合同,药丸也应该保留在原地,这些争论是Chancellor Strine的言论的关键所在.
英语翻译这是eBay和Craigslist网站之间的收购风波好像,涉及到了“毒丸计划”(Poison Pills),实在
英语翻译这是eBay跟Craigslist公司之间的收购风波,涉及到了“毒丸计划”(Poison Pills),实在是很
英语翻译注:Poison Pill (毒丸计划)= 反兼并与反收购策略Poison pills today thus s
英语翻译呵呵,不要随便套个软件或网站机械翻译吼,What’s Next for eBay,Craigslist and
英语翻译就没能找到个像样的翻译呀.Poison pills today thus serve their purpose
英语翻译请不要随便套用些翻译网站或软件敷衍我哦,标题:A Related Note on Poison Pills正文:
英语翻译请不要随便套用一个翻译网站或软件机械的翻译Craigslist responded with fury.It e
英语翻译由于ebay对网站内短信(messages)往来监控,经常无法送达消息,我今后会通过您的email与您联系,请即
英语翻译最近想在Ebay买东西,但我的英语实在抱歉,所以填写收货地址很令我犯难,这是网络购物最重要的一项,我的朋友精通英
英语翻译大哥 你的中文解释 也太水了吧 好像是翻译网站 弄得
poison和toxic 的差别
英语翻译可是这个好像不对啊.网站上翻译的..