作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这是客户回复我的一封邮件(是针对汽配产品的):amigo buen dia dime si tienen la

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 14:25:39
英语翻译
这是客户回复我的一封邮件(是针对汽配产品的):
amigo buen dia dime si tienen la marcha o arranque de volvo b12r motor 420cc electronico es de la misma fabrica de los alternadores CA 1236IR Y CA1853IR SI LO TIENEN ENVIARME LA COTIZACION no tengo el codigo y si tiene el selenoide de este arranque y el auxiliar que viene con el mismo y el precio por favor amigo dime sobre los envios como te conte el control cambiario me ace pagar mas flete pero tengo que trabajar amigo gracia por tu ayuda
VOLVO:沃尔沃汽车
alternador:汽车发电机 (CA1236IR 和 CA1853IR 是汽车发电机的型号)
selenoide:可能是螺线管的意思(英语叫 solenoid),是汽车起动机上的一个配件.
汽车起动机:英语称作为 starter 或 starter motor (不知道客户的回复里面是否涉及到了汽车起动机,我看不出来,只能够看得懂 motor)
希望我提供的这点有限的信息能对各位高手的翻译有所帮助.
问你有没有沃尔沃的B12R 420CC的行走或者启动发动机,与CA1236IR 和CA1853IR的交流发电机是同一个工厂的.如果你有的话,就把报价发给他,他没有产品的编号,如果你有相应的solenoid(老外写错了个字母,就是你说的这个意思)和电机的其他配件的话,也一并把价格告诉他.再把运费报给他.
再问: 你好朋友,谢谢您的帮忙! 请问这封邮件里面有没有提到订购量和外汇管制的问题?因为我看到楼下朋友的翻译中有提及“出货量”和“外汇管制” 谢谢!
再答: 就是让你把运费报给他。他就是跟你说一下,由于外汇管制,他得实际要付的运费要更多一些,这个跟你无关,你就正常把你的运费和运输方式告诉他就行了啊
再问: 请问你有QQ吗?能加下我的QQ吗?我的QQ:191180982,谢谢!