作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Television carries more national advertising(广告业、广告) tha

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 10:43:47
英语翻译
Television carries more national advertising(广告业、广告) than any other in the United States.The same is true in some smaller countries such as Spain and Portugal,where it is the only medium(媒体) reaching a general national audience.In many countries - Sweden and Denmark,for example - the state-owned television accepts no advertising.In many other countries the amount of commercial time is extremely limited,as in France,Germany,and Italy.Soviet state-owned television began accepting a limited amount of advertising in 1988.
The chief reason for the popularity of television among United States advertising is that it reaches a vast number of people at the same time.While it can cost well over 100 000 dollars,a 30-second commercial on network television can be seen and heard by as many as 25 million viewers.For manufacturers (厂商)who must make prospects aware of their products and convince them of its benefits immediately,there is nothing as efficient as television advertising.
Because it employs motion as well as words,graphics(图形),sound,and music,television is a valuable medium for products that lend themselves to demonstration.No other medium is as effective in showing how quickly an automobile can accelerate or how well a brand of wristwatch will stand up under abuse and continue to run.Similarly,it is an ideal medium for conveying a mood or an emotional benefit for products such as long-distance telephone calls.
翻译成中文.
【手工译文】
在美国,电视台承接的广告业务比其它任何媒体都要多.在西班牙、葡萄牙这些小国家中也是如此,在那里电视是唯一可以触及全国大众的媒体.在许多国家中,比如瑞典和丹麦,国家电视台不承接广告业务.而其它许多国家则极端限制商业广告时间,象法国、德国、还有意大利都是如此.苏联国家电视台从1988年起才开始承接数量有限的广告业务.
在美国广告业中,电视媒体如此普及的原因是它可以同时触及数量庞大的观众.在网络电视上做30秒钟广告大约花十万多美元,而看到听到这个广告的观众人数可多达2500万人.有些生产厂商必须让潜在的用户了解产品并认识到产品的好处,对他们来说,没有什么方法能比电视广告更为有效了.
电视不但使用文字、图形、声音和音乐,还使用动态影像作为表现手段,因而对需要演示的产品而言是非常有价值的表现方法.没有其它媒体能比电视更为有效地体现汽车加速可以达到多么迅捷的程度,或是名牌腕表如何经受各种严苛条件后仍然正常走动了.同样的,它也是展现产品——比如长途电话业务等等——给人们情感上和心理上带来好处的理想媒介.