作业帮 > 英语 > 作业

初中英语演讲短文演讲用的..求一些简单幽默或者有点哲理的文章.<配中文>单词语法要求简单!初中生基本上能听懂

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 04:29:07
初中英语演讲短文
演讲用的..求一些简单幽默或者有点哲理的文章.<配中文>单词语法要求简单!初中生基本上能听懂..英语高手快来救救.,将有哲理或者幽默的中文翻译成英文也可以吖
经典美文《假如我又回到童年》(中英文)
假如我再回到童年,我会更多地培养自己的毅力,决不因为事情艰难或麻烦而放弃不干.
If I were a boy again,I would I would practice perseverance more often,and never give up a thing because it was or inconvenient.
如果我们要光明,我们就得征服黑暗.If we want light,we must conquer darkness.
产生的结果方面,毅力往往可以与天才相媲美.
Perseverance can sometimes equal genius in its results.
谚语说:“能登上金字塔的生物只有两种——雄鹰与蜗牛.”
“There are only two creatures,” says a proverb,“who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.”
假如我再回到童年,我会培养自己专心致志的习惯;
If I were a boy again,I would school myself into a habit of attention;
一旦手头有事,决不让任何东西使我分心.
I would let nothing come between me and the subject in hand.
我会牢记:一位优秀的溜冰手从不试图同时滑向两个不同的方向.
I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.
如果及早养成专心致志的习惯,它就会成为我们生命的一个部分.
The habit of attention becomes part of our life,if we begin early enough.
我常常听到成年人说:“尽管我希望能集中注意力听演讲或读书,但往往做不到.
I often hear grownup people say,“I could not fix my attention on the lecture or book,although I wished to do so,”
其原因就在于年轻没有养成这种习惯.
and the reason is,the habit was not formed in youth.
假如我能重新活过,我会更加注意培养自己的记忆力
 If I were to live my life over again,I would pay more attention to the cultivation of the memory.
我要采取一切可能的办法,在一切可能的场合,增强记忆力.
I would strengthen that faculty by every possible means,and on every possible occasion.
记住一切事物,起初的确要作出一番小小的努力;
It takes a little hard work at first to remember things accurately;
记乙力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事.
but memory soon helps itself,and gives very little trouble.
只需及早培养,记忆自会成为一种才能.
It only needs early cultivation to become a power.
假如我再回到童年,我会凡事都看光明的一面.
If I were a boy again I would look on the cheerful side.
生活就像一面镜子:
Life is very much like a mirror:
你朝它微笑,它也会朝你微笑;
if you smile upon it,it smiles back upon you;
但如果你朝它皱眉头,它也会朝你皱眉头;如果你用怀疑的目光看待它,它也会以同样怀疑的目光看待你.
but if you frown and look doubtful on it,you will get a similar look in return.
内心的阳光不仅温暖了自己的心,同时也温暖了所有跟他接触的人的心.
Inner sunshine warms not only the heart of the owner,but of all that come in contact with it.
“谁将爱拒之间外,谁就会被爱拒之门外”.
“Who shuts love out,in turn shall be shut from love.”
假如我再回到童年,我就要养成经常说“不”的习惯.
If I were a boy again,I would school myself to say “No” oftener.
一个少年要能挺得腰杆,拒绝做不值得做的事——就因为它不值得做.
I might write pages on the importance of leaning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it is unworthy.
假如我再回到童年,我会要求自己对待同伴和朋友更有礼貌,而且对陌生人也确实如此.
If I were a boy again,I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends,and indeed towards strangers as well.
,最细小的礼貌犹如在漫长的冬季为我们歌唱的小鸟,使得冰天雪地的严冬变得较易忍受.
The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long,and make that season of ice and snow more endurable.
最后,假如我再回到童年,我不会竭力为自己谋幸福——似乎那是人生的唯一目标;
Finally,instead of trying hard to be happy,as if that were the sole purpose of life,
与之相反,我会更加努力,让他人幸福.
I would,if I were a boy again,try still harder to make others happy.