上海市房屋租赁合同示范本的英文版
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/03 11:47:16
上海市房屋租赁合同示范本的英文版
我想咨询2006年的标准合同样本
我想咨询2006年的标准合同样本
房屋租赁合同的英文版的范本
这里面是详细的了:
LEASE AGREEMENT
THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December 2003 by and BETWEEN:-
Mrs.Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed,Adult,R/o House No.***-*,DHA,Lahore Cantt,(hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).
And
Mr.* ***,R/o China,refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”
and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs,successors legal representative and assignees).
WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,
Lahore Cantt,consisting of 4 Bedrooms with bath,D/D,TV; Lounge,Kitchen,Store,Servant,Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).
AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-
1.This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.
2.The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months
Commencing from 15th January 2004.The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
3.The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month
4.The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD.19,800/-(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.
5.It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent
USD.3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2004.
6.That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of Rs.60,000/-(Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity,Water,Gas and Telephone charges etc,against the DEMISED PREMISES.
THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:
1.To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.
2.That the LESSEE shall not at any time during the terms,without the consent in writing of the LESSOR,pull down,damages or make any structure alterations to the DEMISED PREMESES provided always,the LESSEE shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the DEMISED PREMESES,to detach and repossess the same.
这里面是详细的了:
LEASE AGREEMENT
THIS AGREEMENT OF LEASE is made on this 16th day of December 2003 by and BETWEEN:-
Mrs.Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed,Adult,R/o House No.***-*,DHA,Lahore Cantt,(hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).
And
Mr.* ***,R/o China,refereed to as the LESSEE of the OTHER PART.(Expression “LESSOR”
and “LESSEE” wherever the context so permit shall always mean and include their respective heirs,successors legal representative and assignees).
WHEREAS the LESSOR is the lawful owner and in lawful possession of House No,***-*,DHA,
Lahore Cantt,consisting of 4 Bedrooms with bath,D/D,TV; Lounge,Kitchen,Store,Servant,Quarter together with fixtures and fitting (hereinafter collectively called the DEMISED PREMISES).
AND WHEREAS the LESSOR has agreed the lease and the LESSEE has agreed to take on lease the DEMISED PREMISES on the terms and condition as given below:-
1.This agreement in only valid if LESSEE is renewed and extended for the lease period.
2.The LESSOR lets LESSEE takes the DEMISSED PREMISES for a period of 12 months
Commencing from 15th January 2004.The Lease is renewable for a further period as may be mutually agreed in writing on expiry of the lease period
3.The rent of the DEMISED PREMISES shall be USD3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) per month
4.The LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of USD.19,800/-(US dollars Nineteen Thousand and eight Hundred Only) per month.
5.It is hereby agreed between the parties that the LESSEE shall pay the aforesaid monthly rent
USD.3,300/-(US dollars Three Thousand and Three hundred Only) as the monthly rental advance by 20th of each calendar month for which if is due after completion of advance rent period ending on 15th July 2004.
6.That the LESSOR hereby acknowledges receipt of the sum of Rs.60,000/-(Rupees Sixty Thousand Only) from the LESSEE as FIXED EDPOSIT SECURITY which shall be refunded to the LESSEE on giving back the vacant possession of the DEMISED PREMISES after deduction of damages/shortages outstanding bills for Electricity,Water,Gas and Telephone charges etc,against the DEMISED PREMISES.
THE LESSEE HERBY CONVENANTS WITH LESSOR AS FOLLOWING:
1.To pay to the LESSOR the rent hereby reserved in the manner before mentioned.
2.That the LESSEE shall not at any time during the terms,without the consent in writing of the LESSOR,pull down,damages or make any structure alterations to the DEMISED PREMESES provided always,the LESSEE shall have go write install any fixtures and fittings excluding air-conditioners in the DEMISED PREMESES,to detach and repossess the same.
上海市房屋租赁合同示范本的英文版
用公司的房屋办租赁合同,要交什么税
英语翻译租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按月租金的—倍向乙方支付违约金.若支付的
房屋租赁协议书怎么写本人是乙方我与房东因该怎么签定这个房屋租赁合同协议书呢本人对租房子的协议一点都不懂,我在合同签协议时
英语翻译请批准下个季度的房屋租赁费用,总共XXX元.这是本年度第三次付款申请,附件租赁续租合同供参考.
22,甲与乙订立了租期为三十五年的房屋租赁合同,依据我国合同法的规定,该合同中关于租期的约定()
我想租个门面,题目是写(房屋租赁协议)还是写(房屋租赁合同).
英语翻译一房屋租赁合同(一)本合同双方当事人:出租方(以下简称甲方):_____(本人)(法定代表人)姓名:_____国
深圳关外办理房屋租赁合同需要交什么税和费用?
房屋租赁合同收条怎么写,写收条应注意什么?
请问哪位高人知道办理房屋租赁合同需要哪些证件啊?
译题目(英文):房屋租赁合同条款特批申请