作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Headache Question To Bush SCENE:The Oval Office.George B

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 08:00:39
英语翻译
Headache Question To Bush
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
George:Great .Let’s hear it.
Condi:Hu is the new leader of China.
George:That’s what I want to know.
Condi:That’s what I’m telling you.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
Condi:Yes
George:I mean the fellow’s name.
Condi:Hu.
George:The guy in China.
Condi:Hu.
George:The new leader of China.
Condi:Hu.
George:The Chinese?
Condi:Hu is leading China.
George:Now whaddya’ asking me for?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
Condi:That’’s the man’s name.
George:That’s whose name?
Condi:Yes.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi:Yes sir.
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
Condi:That’s correct.
George:Then who is in China?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir is in China?
Condi:No,sir.
George:Then who is?
Condi:Yes,sir.
George:Yassir?
Condi:No,sir.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
Condi:Kofi?
George:No,thanks.
Condi:You want Kofi?
George:No.
Condi:You don’t want Kofi.
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
Condi:Yes,sir.
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
Condi:Kofi?
George:No,milk!Will you please make the call?
Condi:Call who?
George:Who is the guy at the U.N.
Condi:Hu is the guy in China.
George:Will you stay out of China?
Condi:Yes,sir.
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.
Condi:Kofi?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi:Rice here.
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
Headache Question To Bush
小布什的难题
SCENE:The Oval Office.George Bush and Condolezza Rice.
场景:总统办公室.乔治·布什和康多莉扎·赖丝
George:Condi!Nice to see you.What’’s happening?
乔治:康美女!很高兴见到你.有什么新鲜事吗?
Condi:Sir,I have the report about the new leader of China.
康迪:总统先生,我这里有关于中国新领导人的报道.
George:Great .Let’s hear it.
乔治:好极了.说给我听听.
Condi:Hu is the new leader of China.
康迪:胡先生(谁)是中国的新领导人.
George:That’s what I want to know.
乔治:那也正是我想知道的.
Condi:That’s what I’m telling you.
康迪:我要告诉你的就是这个.
George:That’s what I’m asking you.Who is the new leader of China?
乔治:我要问你的就是这个.谁(胡先生)是中国的新领导人?
Condi:Yes
康迪:是的.
George:I mean the fellow’s name.
乔治:我问的是那个家伙的名字.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The guy in China.
乔治:中国的那一位.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The new leader of China.
乔治:中国的新领导人.
Condi:Hu.
康迪:胡(谁).
George:The Chinese?
乔治:中国的?
Condi:Hu is leading China.
康迪:胡先生(谁)正在领导中国.
George:Now whaddya’ asking me for?
乔治:你怎么反过来问我呢?
Condi:I’m telling you Hu is leading China.
康迪:我就是想告诉你胡先生(谁)正在领导中国.
George:Well,I’m asking you.Who is leading China?
乔治:好的,我来问你.谁(胡先生)在领导中国?
Condi:That’’s the man’s name.
康迪:这就是那个人的名字.
George:That’s whose name?
乔治:是谁(胡先生)的名字?
Condi:Yes.
康迪:是的.
George:Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
乔治:你到底想不想告诉我中国的新领导人的名字?
Condi:Yes sir.
康迪:当然想告诉您(亚瑟).
George:Yassir?You mean Arafat is in China?I thought he was in the Middle East.
乔治:亚瑟(当然想告诉您)?你说阿拉法特在中国?我还以为他是中东的呢.
Condi:That’s correct.
康迪:你以前的想法没错啊.
George:Then who is in China?
乔治:那么是谁(胡先生)在中国?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生(亚瑟).
George:Yassir is in China?
乔治:亚瑟在中国?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Then who is?
乔治:那么是谁(胡先生)?
Condi:Yes,sir.
康迪:是的,总统先生.
George:Yassir?
乔治:又是亚瑟(是的,总统先生)?
Condi:No,sir.
康迪:不,不是的.
George:Look,Condi.I need to know the name of the new leader of China.Get me the Secretary General of the U.N.on the phone.I bet he knows.
乔治:饶了我吧,康美女.我需要知道中国新领导人的名字.给我挂个电话给联合国秘书长小安.他一定知道.
Condi:Kofi?
康迪:要咖啡吗(是打给科菲吗)?
George:No,thanks.
乔治:不需要(不是),
Condi:You want Kofi?
康迪:你要咖啡吗(要打给科菲吗)?
George:No.
乔治:不要(不是).
Condi:You don’t want Kofi.
康迪:你不要咖啡(你不想打给科菲)?
George:No.But now that you mention it,I could use a glass of milk.And then get me the U.N.
乔治:不要(不想).但是你既然说了这么多次,我想来杯牛奶.然后再打给联合国.
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:Not Yassir!The guy at the U.N.
乔治:不是亚瑟(别说“是”了)!是联合国的那个家伙.
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(是要咖啡吗)?
George:No,milk!Will you please make the call?
乔治:不,要牛奶!你到底打不打电话?
Condi:Call who?
康迪:打给谁(打给胡先生)?
George:Who is the guy at the U.N.
乔治:你说谁(胡先生)在联合国?
Condi:Hu is the guy in China.
康迪:胡先生是中国的(谁在中国).
George:Will you stay out of China?!
乔治:你可以不说中国吗?!
Condi:Yes,sir.
康迪:是,总统先生(亚瑟).
George:And stay out of the Middle East!Just get me the guy at the U.N!
乔治:也别说中东的事了!挂个电话给联合国那家伙!
Condi:Kofi?
康迪:是科菲吗(要咖啡吗)?
George:All right!Light with sugar.Now get on the phone.
乔治:来点吧(是的)!要少放点糖.现在给我打个电话.
(Condi picks up the phone.)
(康迪拿起电话.)
Condi:Rice here.
康迪:我是赖丝(这里要点米饭).
George:Rice?Good idea.And a couple of egg rolls,too.
乔治:米饭?不错哦.还要一对鸡蛋卷.