作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译狄更斯是19世纪英国卓越的现实主义大师.诗中诗人大声疾呼:“可千万,千万别挤!”世界需要宽容,人类需要关爱,人人

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 08:09:17
英语翻译
狄更斯是19世纪英国卓越的现实主义大师.诗中诗人大声疾呼:“可千万,千万别挤!”世界需要宽容,人类需要关爱,人人都应该有一颗善良的心.
细读全诗,你会发现这首诗主要表现了狄更斯向往和追求人间美好的一切,追求真善美,倡导人和人之间的和谐相处,用宽容、善良、真诚的心去对待生活.和你的同学一起大声诵读诵读这首诗吧,相信它定能让你的心灵受到洗涤.
"只是你得保证,保证你自己不使别人感受压抑."这说明了我们在追求的同时,不能伤害到他人.
"所有的大门都敞开着,
思想的王国是自由的天地."我们非常自由,不会受到任何压抑,我们像小鸟一样,快乐飞翔.
Dickens is a remarkable 19th century British master of realism.Poet poem shout:"tens of millions,tens of millions of Bie Ji!" The world needs tolerance,the world needs love,and everyone should have a good heart.
Read the whole poem,you will find this poem mainly a longing for Charles and the pursuit of a better world for all,the pursuit of truth,and to promote harmony between people,tolerance,kindness,sincerity to deal with life.And your students read aloud together with the poem read it,I believe it can set your mind by washing.
"You only have to guarantee to ensure that you do not make other people feel depressed." This shows we have pursued the same time,not to harm others.
"All the doors are open,
Thinking of the Kingdom of the free world."We are free,will not be any suppression,we like birds,flying fun.