作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请老师看看这个句子怎么翻译妥当?嫦娥是住在月宫上的神话人物!1,Chang'e is a mythologica

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 16:59:44
英语翻译
请老师看看这个句子怎么翻译妥当?
嫦娥是住在月宫上的神话人物!
1,Chang'e is a mythological charater,who lives in the moon.
2,Chang'e who lives in the moon is a mythological character!
3,Chang'e ,who lives in the moon,is a mythological character!
头一句:嫦娥是住在月中的神话人物.
二一句:住在月中的嫦娥是神话人物.
三一句:跟2一样,只是多了个停顿口气.
再问: 谢谢 哪一句比较地道一点 还有我认为并不是停顿, 只是一个是限制性定语从句,另一个是非限制性
再答: ……不是地道不地道的问题,都地道,但是用法不一样。 至於是否限定性定语从句,这个单看一句话是看不出来的,因为这两者的区别在於:其从句部分是否对句子理解造成决定性影响,即去掉後能否读懂句子。所以没有前後文是看不出来的。