英语翻译就是比如姓李的,会翻译成Lee,姓梁的会翻译成Leung或Leong,并不是照拼音写出来的那样.如果我就写"Sh
英语翻译就是比如姓李的,会翻译成Lee,姓梁的会翻译成Leung或Leong,并不是照拼音写出来的那样.如果我就写"Sh
英语翻译比如啊 李 会翻译成Lee 那种的额 好听一点的
请问百姓的"姓氏"翻译成英文怎么写,比如"李"翻译成英文是 "Lee"
英语翻译像梁凯蒂就是Katie Leung,梁静茹是Fish Leung……为什么没有翻译成Liang啊?还有中文常见的
何的姓怎么翻译成英文,比如吴,WOO
如果真的是那样 我想我会等你 翻译成英文是什么
英语翻译是按发音还是按意思?比如一个韩国人姓李,这个"李"和中国的"李"有没有关系,怎么就翻译成"李"了?
香港人英文名的问题比如一个人的英文名叫:Amy如果姓 林 就叫 Amy Lam如果姓 李 就叫 Amy lee如果姓 梁
我想取名bruce,我是中文姓是姓林的,请问加起来怎么写?就比如中文李字姓氏翻译成英文是LEE。精的来。。
梁这个姓的英文拼法?看港剧的时候好像都是拼成Leung的.可是梁静茹不是叫“Fish Leong"吗.于是我纠结了.究竟
我的名字是石科,请帮忙翻译成罗马拼音比如李孝利 翻译做Lee Hyolee .
王的姓怎么翻译成英文