德语句中...-auf Eis zu legen.理解为冷处理?求为什么在Eis 前要有auf
德语句中...-auf Eis zu legen.理解为冷处理?求为什么在Eis 前要有auf
德语句中...-auf Eis zu legen.中文该怎样理解?(不好意思,刚才因误操作,将窗口关了.)
德语auf在句中怎样理解?
求德语zu 和auf 在句中的分析,
求德语bekommen auf die Reihe的中文理解.为什么用介词auf呀?
德语:es zu Erbgutübertragung auf
一个德语句子的理解Charlie versuchte mir auf die Spruenge zu helfen.里面
德语段落填空.zu wechseln mit entschliessen rechnen auf entscheiden
请问这句德语的中文意思是什么呀?die kuh vom Eis holen
请教一个德语问题.Magst du gerne Eis?Nein,ich mag kein Eis.
德语warten auf
德语niemals auf